Tato stránka používá soubory cookie. Pokud budete stránku nadále procházet, souhlasíte s používáním souborů cookie. Další informace o souborech cookie.
Přeskočit na hlavní obsah
oficiální logo My Real Deal
  • Čeština Избор на език Vybrat jazyk Sprache wählen Επιλογή γλώσσας Choose language Elegir el idioma Valige keel Valitse kieli Choisir la langue Choose language Odaberite jezik Válassz nyelvet Scegli la lingua Pasirinkti kalbą Choose language Choose language Agħżel lingwa Taal kiezen Wybierz język Escolher idioma Alege limba Choose language Izberi jezik Choose language Välj språk Choose language Vælg sprog
    • български език
    • Deutsch
    • Ελληνικά
    • English
    • Castellano
    • Eesti
    • Suomi
    • Français
    • Gaeilge
    • Hrvatski
    • Magyar
    • Italiano
    • Lietuvių
    • Latviešu
    • македонски
    • Malti
    • Nederlands
    • Polski
    • Português
    • Română
    • Slovenská
    • Slovenščina
    • Srpski
    • Svenska
    • Українська
    • dansk
Přihlásit
  • Úvod
  • Projekt REAL DEAL
  • O konferenci

Diskuse o ekologičtější budoucnosti

#RealDealEurope Které otázky životního prostředí jsou pro vás nejdůležitější?

  • Info
  • Diskuse
Zobrazit původní text Upozornění: Automatické překlady nemusí být 100% přesné.

Změny v "Jak učinit Evropu zelenější, aniž bychom někoho opustili?"

Porovnat režim zobrazení:
  • Sjednocený
    • Sjednocený
    • Vedle sebe

Název

  • -{"en"=>"How to make Europe more green without leaving anyone behind", "machine_translations"=>{"bg"=>"Как да направим Европа по-зелена, без да изоставяме никого", "cs"=>"Jak učinit Evropu ekologičtější, aniž bychom někoho opustili?", "da"=>"Sådan gør vi Europa mere grønt uden at lade nogen i stikken", "de"=>"Wie man Europa grüner machen kann, ohne jemanden zurückzulassen", "el"=>"Πώς να κάνουμε την Ευρώπη πιο πράσινη χωρίς να αφήσουμε κανέναν πίσω", "es"=>"Cómo hacer una Europa más verde sin dejar a nadie atrás", "et"=>"Kuidas muuta Euroopa rohelisemaks, jätmata kedagi maha", "fi"=>"Miten Euroopasta tehdään vihreämpi ilman, että kukaan jää jälkeen?", "fr"=>"Comment rendre l'Europe plus verte sans laisser personne de côté ?", "hu"=>"Hogyan tegyük zöldebbé Európát anélkül, hogy bárkit is magára hagynánk?", "it"=>"Come rendere l'Europa più verde senza lasciare indietro nessuno", "lt"=>"Kaip padaryti Europą ekologiškesnę, nepaliekant nieko nuošalyje", "lv"=>"Kā padarīt Eiropu zaļāku, nevienu neatstājot novārtā?", "nl"=>"Hoe Europa groener te maken zonder iemand achter te laten", "pl"=>"Jak uczynić Europę bardziej ekologiczną, nie pozostawiając nikogo w tyle?", "pt"=>"Como tornar a Europa mais ecológica sem deixar ninguém para trás", "ro"=>"Cum să facem Europa mai ecologică fără a lăsa pe nimeni în urmă", "sk"=>"Ako urobiť Európu ekologickejšou bez toho, aby sme niekoho opustili", "sl"=>"Kako narediti Evropo bolj zeleno, ne da bi pri tem koga pustili na cedilu", "sv"=>"Hur vi kan göra Europa mer miljövänligt utan att lämna någon efter oss", "uk"=>"Як зробити Європу більш зеленою, не залишивши нікого позаду"}}
  • +{"en"=>"How to make Europe greener without leaving anyone behind", "machine_translations"=>{"bg"=>"Как да направим Европа по-зелена, без да изоставяме никого", "cs"=>"Jak učinit Evropu ekologičtější, aniž bychom někoho opustili?", "da"=>"Sådan gør vi Europa mere grønt uden at lade nogen i stikken", "de"=>"Wie man Europa grüner machen kann, ohne jemanden zurückzulassen", "el"=>"Πώς να κάνουμε την Ευρώπη πιο πράσινη χωρίς να αφήσουμε κανέναν πίσω", "es"=>"Cómo hacer una Europa más verde sin dejar a nadie atrás", "et"=>"Kuidas muuta Euroopa rohelisemaks, jätmata kedagi maha", "fi"=>"Miten Euroopasta tehdään vihreämpi ilman, että kukaan jää jälkeen?", "fr"=>"Comment rendre l'Europe plus verte sans laisser personne de côté ?", "hu"=>"Hogyan tegyük zöldebbé Európát anélkül, hogy bárkit is magára hagynánk?", "it"=>"Come rendere l'Europa più verde senza lasciare indietro nessuno", "lt"=>"Kaip padaryti Europą ekologiškesnę, nepaliekant nieko nuošalyje", "lv"=>"Kā padarīt Eiropu zaļāku, nevienu neatstājot novārtā?", "nl"=>"Hoe Europa groener te maken zonder iemand achter te laten", "pl"=>"Jak uczynić Europę bardziej ekologiczną, nie pozostawiając nikogo w tyle?", "pt"=>"Como tornar a Europa mais ecológica sem deixar ninguém para trás", "ro"=>"Cum să facem Europa mai ecologică fără a lăsa pe nimeni în urmă", "sk"=>"Ako urobiť Európu ekologickejšou bez toho, aby sme niekoho opustili", "sl"=>"Kako narediti Evropo bolj zeleno, ne da bi pri tem koga pustili na cedilu", "sv"=>"Hur vi kan göra Europa mer miljövänligt utan att lämna någon efter oss", "uk"=>"Як зробити Європу більш зеленою, не залишивши нікого позаду"}}
  • -{"en"=>"How to make Europe more green without leaving anyone behind", "machine_translations"=>{"bg"=>"Как да направим Европа по-зелена, без да изоставяме никого", "cs"=>"Jak učinit Evropu ekologičtější, aniž bychom někoho opustili?", "da"=>"Sådan gør vi Europa mere grønt uden at lade nogen i stikken", "de"=>"Wie man Europa grüner machen kann, ohne jemanden zurückzulassen", "el"=>"Πώς να κάνουμε την Ευρώπη πιο πράσινη χωρίς να αφήσουμε κανέναν πίσω", "es"=>"Cómo hacer una Europa más verde sin dejar a nadie atrás", "et"=>"Kuidas muuta Euroopa rohelisemaks, jätmata kedagi maha", "fi"=>"Miten Euroopasta tehdään vihreämpi ilman, että kukaan jää jälkeen?", "fr"=>"Comment rendre l'Europe plus verte sans laisser personne de côté ?", "hu"=>"Hogyan tegyük zöldebbé Európát anélkül, hogy bárkit is magára hagynánk?", "it"=>"Come rendere l'Europa più verde senza lasciare indietro nessuno", "lt"=>"Kaip padaryti Europą ekologiškesnę, nepaliekant nieko nuošalyje", "lv"=>"Kā padarīt Eiropu zaļāku, nevienu neatstājot novārtā?", "nl"=>"Hoe Europa groener te maken zonder iemand achter te laten", "pl"=>"Jak uczynić Europę bardziej ekologiczną, nie pozostawiając nikogo w tyle?", "pt"=>"Como tornar a Europa mais ecológica sem deixar ninguém para trás", "ro"=>"Cum să facem Europa mai ecologică fără a lăsa pe nimeni în urmă", "sk"=>"Ako urobiť Európu ekologickejšou bez toho, aby sme niekoho opustili", "sl"=>"Kako narediti Evropo bolj zeleno, ne da bi pri tem koga pustili na cedilu", "sv"=>"Hur vi kan göra Europa mer miljövänligt utan att lämna någon efter oss", "uk"=>"Як зробити Європу більш зеленою, не залишивши нікого позаду"}}
  • +{"en"=>"How to make Europe greener without leaving anyone behind", "machine_translations"=>{"bg"=>"Как да направим Европа по-зелена, без да изоставяме никого", "cs"=>"Jak učinit Evropu ekologičtější, aniž bychom někoho opustili?", "da"=>"Sådan gør vi Europa mere grønt uden at lade nogen i stikken", "de"=>"Wie man Europa grüner machen kann, ohne jemanden zurückzulassen", "el"=>"Πώς να κάνουμε την Ευρώπη πιο πράσινη χωρίς να αφήσουμε κανέναν πίσω", "es"=>"Cómo hacer una Europa más verde sin dejar a nadie atrás", "et"=>"Kuidas muuta Euroopa rohelisemaks, jätmata kedagi maha", "fi"=>"Miten Euroopasta tehdään vihreämpi ilman, että kukaan jää jälkeen?", "fr"=>"Comment rendre l'Europe plus verte sans laisser personne de côté ?", "hu"=>"Hogyan tegyük zöldebbé Európát anélkül, hogy bárkit is magára hagynánk?", "it"=>"Come rendere l'Europa più verde senza lasciare indietro nessuno", "lt"=>"Kaip padaryti Europą ekologiškesnę, nepaliekant nieko nuošalyje", "lv"=>"Kā padarīt Eiropu zaļāku, nevienu neatstājot novārtā?", "nl"=>"Hoe Europa groener te maken zonder iemand achter te laten", "pl"=>"Jak uczynić Europę bardziej ekologiczną, nie pozostawiając nikogo w tyle?", "pt"=>"Como tornar a Europa mais ecológica sem deixar ninguém para trás", "ro"=>"Cum să facem Europa mai ecologică fără a lăsa pe nimeni în urmă", "sk"=>"Ako urobiť Európu ekologickejšou bez toho, aby sme niekoho opustili", "sl"=>"Kako narediti Evropo bolj zeleno, ne da bi pri tem koga pustili na cedilu", "sv"=>"Hur vi kan göra Europa mer miljövänligt utan att lämna någon efter oss", "uk"=>"Як зробити Європу більш зеленою, не залишивши нікого позаду"}}
Smazáno
  • -{"en"=>"How to make Europe more green without leaving anyone behind", "machine_translations"=>{"bg"=>"Как да направим Европа по-зелена, без да изоставяме никого", "cs"=>"Jak učinit Evropu ekologičtější, aniž bychom někoho opustili?", "da"=>"Sådan gør vi Europa mere grønt uden at lade nogen i stikken", "de"=>"Wie man Europa grüner machen kann, ohne jemanden zurückzulassen", "el"=>"Πώς να κάνουμε την Ευρώπη πιο πράσινη χωρίς να αφήσουμε κανέναν πίσω", "es"=>"Cómo hacer una Europa más verde sin dejar a nadie atrás", "et"=>"Kuidas muuta Euroopa rohelisemaks, jätmata kedagi maha", "fi"=>"Miten Euroopasta tehdään vihreämpi ilman, että kukaan jää jälkeen?", "fr"=>"Comment rendre l'Europe plus verte sans laisser personne de côté ?", "hu"=>"Hogyan tegyük zöldebbé Európát anélkül, hogy bárkit is magára hagynánk?", "it"=>"Come rendere l'Europa più verde senza lasciare indietro nessuno", "lt"=>"Kaip padaryti Europą ekologiškesnę, nepaliekant nieko nuošalyje", "lv"=>"Kā padarīt Eiropu zaļāku, nevienu neatstājot novārtā?", "nl"=>"Hoe Europa groener te maken zonder iemand achter te laten", "pl"=>"Jak uczynić Europę bardziej ekologiczną, nie pozostawiając nikogo w tyle?", "pt"=>"Como tornar a Europa mais ecológica sem deixar ninguém para trás", "ro"=>"Cum să facem Europa mai ecologică fără a lăsa pe nimeni în urmă", "sk"=>"Ako urobiť Európu ekologickejšou bez toho, aby sme niekoho opustili", "sl"=>"Kako narediti Evropo bolj zeleno, ne da bi pri tem koga pustili na cedilu", "sv"=>"Hur vi kan göra Europa mer miljövänligt utan att lämna någon efter oss", "uk"=>"Як зробити Європу більш зеленою, не залишивши нікого позаду"}}
Přidáno
  • +{"en"=>"How to make Europe greener without leaving anyone behind", "machine_translations"=>{"bg"=>"Как да направим Европа по-зелена, без да изоставяме никого", "cs"=>"Jak učinit Evropu ekologičtější, aniž bychom někoho opustili?", "da"=>"Sådan gør vi Europa mere grønt uden at lade nogen i stikken", "de"=>"Wie man Europa grüner machen kann, ohne jemanden zurückzulassen", "el"=>"Πώς να κάνουμε την Ευρώπη πιο πράσινη χωρίς να αφήσουμε κανέναν πίσω", "es"=>"Cómo hacer una Europa más verde sin dejar a nadie atrás", "et"=>"Kuidas muuta Euroopa rohelisemaks, jätmata kedagi maha", "fi"=>"Miten Euroopasta tehdään vihreämpi ilman, että kukaan jää jälkeen?", "fr"=>"Comment rendre l'Europe plus verte sans laisser personne de côté ?", "hu"=>"Hogyan tegyük zöldebbé Európát anélkül, hogy bárkit is magára hagynánk?", "it"=>"Come rendere l'Europa più verde senza lasciare indietro nessuno", "lt"=>"Kaip padaryti Europą ekologiškesnę, nepaliekant nieko nuošalyje", "lv"=>"Kā padarīt Eiropu zaļāku, nevienu neatstājot novārtā?", "nl"=>"Hoe Europa groener te maken zonder iemand achter te laten", "pl"=>"Jak uczynić Europę bardziej ekologiczną, nie pozostawiając nikogo w tyle?", "pt"=>"Como tornar a Europa mais ecológica sem deixar ninguém para trás", "ro"=>"Cum să facem Europa mai ecologică fără a lăsa pe nimeni în urmă", "sk"=>"Ako urobiť Európu ekologickejšou bez toho, aby sme niekoho opustili", "sl"=>"Kako narediti Evropo bolj zeleno, ne da bi pri tem koga pustili na cedilu", "sv"=>"Hur vi kan göra Europa mer miljövänligt utan att lämna någon efter oss", "uk"=>"Як зробити Європу більш зеленою, не залишивши нікого позаду"}}
Smazáno
  • -{"en"=>"How to make Europe more green without leaving anyone behind", "machine_translations"=>{"bg"=>"Как да направим Европа по-зелена, без да изоставяме никого", "cs"=>"Jak učinit Evropu ekologičtější, aniž bychom někoho opustili?", "da"=>"Sådan gør vi Europa mere grønt uden at lade nogen i stikken", "de"=>"Wie man Europa grüner machen kann, ohne jemanden zurückzulassen", "el"=>"Πώς να κάνουμε την Ευρώπη πιο πράσινη χωρίς να αφήσουμε κανέναν πίσω", "es"=>"Cómo hacer una Europa más verde sin dejar a nadie atrás", "et"=>"Kuidas muuta Euroopa rohelisemaks, jätmata kedagi maha", "fi"=>"Miten Euroopasta tehdään vihreämpi ilman, että kukaan jää jälkeen?", "fr"=>"Comment rendre l'Europe plus verte sans laisser personne de côté ?", "hu"=>"Hogyan tegyük zöldebbé Európát anélkül, hogy bárkit is magára hagynánk?", "it"=>"Come rendere l'Europa più verde senza lasciare indietro nessuno", "lt"=>"Kaip padaryti Europą ekologiškesnę, nepaliekant nieko nuošalyje", "lv"=>"Kā padarīt Eiropu zaļāku, nevienu neatstājot novārtā?", "nl"=>"Hoe Europa groener te maken zonder iemand achter te laten", "pl"=>"Jak uczynić Europę bardziej ekologiczną, nie pozostawiając nikogo w tyle?", "pt"=>"Como tornar a Europa mais ecológica sem deixar ninguém para trás", "ro"=>"Cum să facem Europa mai ecologică fără a lăsa pe nimeni în urmă", "sk"=>"Ako urobiť Európu ekologickejšou bez toho, aby sme niekoho opustili", "sl"=>"Kako narediti Evropo bolj zeleno, ne da bi pri tem koga pustili na cedilu", "sv"=>"Hur vi kan göra Europa mer miljövänligt utan att lämna någon efter oss", "uk"=>"Як зробити Європу більш зеленою, не залишивши нікого позаду"}}
Přidáno
  • +{"en"=>"How to make Europe greener without leaving anyone behind", "machine_translations"=>{"bg"=>"Как да направим Европа по-зелена, без да изоставяме никого", "cs"=>"Jak učinit Evropu ekologičtější, aniž bychom někoho opustili?", "da"=>"Sådan gør vi Europa mere grønt uden at lade nogen i stikken", "de"=>"Wie man Europa grüner machen kann, ohne jemanden zurückzulassen", "el"=>"Πώς να κάνουμε την Ευρώπη πιο πράσινη χωρίς να αφήσουμε κανέναν πίσω", "es"=>"Cómo hacer una Europa más verde sin dejar a nadie atrás", "et"=>"Kuidas muuta Euroopa rohelisemaks, jätmata kedagi maha", "fi"=>"Miten Euroopasta tehdään vihreämpi ilman, että kukaan jää jälkeen?", "fr"=>"Comment rendre l'Europe plus verte sans laisser personne de côté ?", "hu"=>"Hogyan tegyük zöldebbé Európát anélkül, hogy bárkit is magára hagynánk?", "it"=>"Come rendere l'Europa più verde senza lasciare indietro nessuno", "lt"=>"Kaip padaryti Europą ekologiškesnę, nepaliekant nieko nuošalyje", "lv"=>"Kā padarīt Eiropu zaļāku, nevienu neatstājot novārtā?", "nl"=>"Hoe Europa groener te maken zonder iemand achter te laten", "pl"=>"Jak uczynić Europę bardziej ekologiczną, nie pozostawiając nikogo w tyle?", "pt"=>"Como tornar a Europa mais ecológica sem deixar ninguém para trás", "ro"=>"Cum să facem Europa mai ecologică fără a lăsa pe nimeni în urmă", "sk"=>"Ako urobiť Európu ekologickejšou bez toho, aby sme niekoho opustili", "sl"=>"Kako narediti Evropo bolj zeleno, ne da bi pri tem koga pustili na cedilu", "sv"=>"Hur vi kan göra Europa mer miljövänligt utan att lämna någon efter oss", "uk"=>"Як зробити Європу більш зеленою, не залишивши нікого позаду"}}
Číslo verze 2 z 2 Zobrazit všechny verze Zpět na návrh
Autor verze
Avatar Sebastian
Verze vytvořena 22/01/2024 17:08
My Real Deal
  • O Real Deal
  • Kodex chování
  • Často kladené otázky (FAQ)
  • Všeobecné podmínky používání
  • Přístupnost
  • Stáhnout soubory otevřených dat
Decidim Logo
Creative Commons License
Webová stránka vytvořena pomocí bezplatného softwaru .

Potvrdit

OK Zrušit

Přihlaste se

Zapomněli jste heslo?