Keskustelu vihreämmästä tulevaisuudesta
#RealDealEurope Mitkä ympäristöasiat ovat sinulle tärkeimpiä?
Luettelo suositteluista
Sormenjälki
Alla oleva teksti on tämän sisällön lyhennetty ja hajautettu esitystapa. Tämä on hyödyllinen varmentaaksesi, että sisältöä ei ole muokattu kenenkään toimesta, koska yksittäinen muutos johtaisi täysin erilaiseen arvoon.
Arvo:
a81ff5caec2a9107d0a56943751e146d520b4fd008ab73a28f488844dd305d87
Lähde:
{"body":{"en":"I remember when I read an article in the Guardian 6 years ago: \"Lack of women in energy holding back fight against climate change\" - it said.\n\nIt wasn't news to me, but it got me thinking... \n\nHow well does our green transition policies actually reflect our social realities? What are they doing to unpack the societal roles we have - which are holding us back on our road to a just and sustainable future? \n\nWhich gender roles do you think are holding us bacK?","machine_translations":{"bg":"Спомням си, че преди 6 години прочетох една статия в \"Гардиън\": \"Липсата на жени в областта на енергетиката спъва борбата с изменението на климата\" - в нея се казваше.\n\nТова не беше новина за мен, но ме накара да се замисля...\n\nДоколко политиките ни за екологичен преход отразяват социалната ни действителност? Какво правят те, за да разгадаят обществените роли, които имаме - и които ни спъват по пътя към справедливо и устойчиво бъдеще?\n\nКои полови роли според вас ни задържат?","cs":"Vzpomínám si, jak jsem před šesti lety četl článek v Guardianu: \"Nedostatek žen v energetice brzdí boj proti změně klimatu\" - stálo tam.\n\nNebyla to pro mě novinka, ale přimělo mě to k zamyšlení...\n\nJak dobře naše politika ekologické transformace skutečně odráží naši sociální realitu? Co dělají pro to, aby rozkryly naše společenské role - které nás brzdí na cestě ke spravedlivé a udržitelné budoucnosti?\n\nKteré genderové role nás podle vás brzdí?","da":"Jeg kan huske, da jeg læste en artikel i The Guardian for 6 år siden: \"Mangel på kvinder inden for energi holder kampen mod klimaforandringer tilbage\" - stod der.\n\nDet var ikke nyt for mig, men det fik mig til at tænke...\n\nHvor godt afspejler vores politikker for grøn omstilling egentlig vores sociale virkelighed? Hvad gør de for at udfolde de samfundsmæssige roller, vi har - og som holder os tilbage på vejen mod en retfærdig og bæredygtig fremtid?\n\nHvilke kønsroller tror du holder os tilbage?","de":"Ich erinnere mich, dass ich vor 6 Jahren einen Artikel im Guardian gelesen habe: \"Frauenmangel im Energiesektor behindert den Kampf gegen den Klimawandel\" - da stand.\n\nDas war nichts Neues für mich, aber es hat mich zum Nachdenken gebracht...\n\nWie gut spiegelt unsere grüne Übergangspolitik tatsächlich unsere soziale Realität wider? Was tun sie, um die gesellschaftlichen Rollen aufzubrechen, die uns auf unserem Weg in eine gerechte und nachhaltige Zukunft behindern?\n\nWelche Geschlechterrollen halten uns Ihrer Meinung nach zurück?","el":"Θυμάμαι όταν διάβασα ένα άρθρο στον Guardian πριν από 6 χρόνια: \"Η έλλειψη γυναικών στην ενέργεια εμποδίζει τον αγώνα κατά της κλιματικής αλλαγής\" - έλεγε.\n\nΔεν ήταν είδηση για μένα, αλλά με έκανε να σκεφτώ...\n\nΠόσο καλά οι πολιτικές μας για την πράσινη μετάβαση αντικατοπτρίζουν στην πραγματικότητα την κοινωνική μας πραγματικότητα; Τι κάνουν για να ξεδιπλώσουν τους κοινωνικούς ρόλους που έχουμε - οι οποίοι μας εμποδίζουν στο δρόμο μας προς ένα δίκαιο και βιώσιμο μέλλον;\n\nΠοιοι έμφυλοι ρόλοι πιστεύετε ότι μας εμποδίζουν;","es":"Recuerdo cuando leí un artículo en The Guardian hace 6 años: \"La falta de mujeres en el sector de la energía frena la lucha contra el cambio climático\".\n\nNo era noticia para mí, pero me hizo pensar...\n\n¿Hasta qué punto reflejan nuestras políticas de transición ecológica nuestras realidades sociales? ¿Qué están haciendo para desentrañar los roles sociales que tenemos y que nos están frenando en nuestro camino hacia un futuro justo y sostenible?\n\n¿Qué roles de género crees que nos están frenando?","et":"Ma mäletan, kui ma lugesin 6 aastat tagasi artiklit Guardianist: \"Naiste puudumine energeetikas pidurdab võitlust kliimamuutuste vastu\" - seal öeldi.\n\nSee ei olnud minu jaoks uudis, kuid see pani mind mõtlema...\n\nKui hästi peegeldab meie rohelise ülemineku poliitika tegelikult meie sotsiaalset tegelikkust? Mida nad teevad selleks, et avada meie ühiskondlikud rollid, mis takistavad meid õiglase ja jätkusuutliku tuleviku poole liikumisel?\n\nMillised soorollid hoiavad meid teie arvates tagasi?","fi":"Muistan, kun luin artikkelin Guardianista 6 vuotta sitten: Siinä sanottiin: \"Naisten puute energia-alalla jarruttaa ilmastonmuutoksen torjuntaa\".\n\nSe ei ollut minulle uutinen, mutta se sai minut ajattelemaan...\n\nKuinka hyvin vihreää siirtymää koskevat politiikkamme todella heijastavat sosiaalista todellisuutta? Mitä ne tekevät purkaakseen yhteiskunnallisia roolejamme, jotka jarruttavat meitä tiellä kohti oikeudenmukaista ja kestävää tulevaisuutta?\n\nMitkä sukupuoliroolit mielestänne jarruttavat meitä?","fr":"Je me souviens d'un article paru dans le Guardian il y a six ans : \"Le manque de femmes dans le secteur de l'énergie freine la lutte contre le changement climatique\".\n\nCe n'était pas une nouvelle pour moi, mais cela m'a fait réfléchir...\n\nDans quelle mesure nos politiques de transition écologique reflètent-elles réellement nos réalités sociales ? Que font-elles pour démêler les rôles sociétaux que nous avons et qui nous empêchent d'avancer sur la voie d'un avenir juste et durable ?\n\nSelon vous, quels rôles liés au genre nous empêchent d'avancer ?","hu":"Emlékszem, amikor 6 évvel ezelőtt olvastam egy cikket a Guardianban: \"A nők hiánya az energiaszektorban hátráltatja az éghajlatváltozás elleni küzdelmet\" - ez volt a címe.\n\nEz nem volt újdonság számomra, de elgondolkodtatott...\n\nMennyire tükrözi a zöld átmenetre vonatkozó politikánk a társadalmi valóságot? Mit tesznek annak érdekében, hogy kibontakoztassák a társadalmi szerepeket, amelyek hátráltatnak minket az igazságos és fenntartható jövő felé vezető úton?\n\nÖn szerint mely nemi szerepek tartanak vissza minket?","it":"Ricordo di aver letto un articolo sul Guardian 6 anni fa: \"La mancanza di donne nell'energia frena la lotta contro il cambiamento climatico\" - si leggeva.\n\nNon era una novità per me, ma mi ha fatto pensare...\n\nQuanto le nostre politiche di transizione verde riflettono effettivamente le nostre realtà sociali? Che cosa stanno facendo per disfare i ruoli sociali che ci bloccano sulla strada verso un futuro giusto e sostenibile?\n\nQuali ruoli di genere pensate ci stiano frenando?","lt":"Prisimenu, kai prieš 6 metus perskaičiau straipsnį \"Guardian\": Jame buvo rašoma: \"Moterų trūkumas energetikoje stabdo kovą su klimato kaita\".\n\nMan tai nebuvo naujiena, bet privertė susimąstyti...\n\nKiek mūsų ekologinio perėjimo politika iš tikrųjų atspindi mūsų socialinę tikrovę? Ką ji daro, kad išaiškintų mūsų visuomeninius vaidmenis, kurie trukdo mums siekti teisingos ir tvarios ateities?\n\nKaip manote, kokie lyčių vaidmenys mus stabdo?","lv":"Atceros, kā pirms 6 gadiem lasīju rakstu laikrakstā Guardian: \"Sieviešu trūkums enerģētikā kavē cīņu pret klimata pārmaiņām\" - tajā bija teikts.\n\nMan tas nebija jaunums, bet lika aizdomāties...\n\nCik labi mūsu zaļās pārejas politika patiesībā atspoguļo mūsu sociālo realitāti? Ko tās dara, lai atklātu mūsu sociālās lomas, kas mūs kavē ceļā uz taisnīgu un ilgtspējīgu nākotni?\n\nKādas dzimumu lomas, jūsuprāt, mūs kavē?","nl":"Ik herinner me dat ik 6 jaar geleden een artikel las in de Guardian: \"Gebrek aan vrouwen in de energie houdt strijd tegen klimaatverandering tegen\" - er stond.\n\nHet was geen nieuws voor mij, maar het zette me wel aan het denken...\n\nHoe goed weerspiegelt ons groene overgangsbeleid eigenlijk onze sociale realiteit? Wat doen ze om de maatschappelijke rollen te ontrafelen die we hebben - en die ons tegenhouden op onze weg naar een rechtvaardige en duurzame toekomst?\n\nWelke genderrollen houden ons volgens jou tegen?","pl":"Pamiętam, jak 6 lat temu przeczytałem artykuł w Guardianie: \"Lack of women in energy holding back fight against climate change\" - napisano w nim.\n\nNie była to dla mnie żadna nowość, ale dało mi to do myślenia...\n\nJak dobrze nasza polityka zielonej transformacji odzwierciedla nasze realia społeczne? Co robią, aby rozpakować nasze role społeczne, które powstrzymują nas na drodze do sprawiedliwej i zrównoważonej przyszłości?\n\nJak myślisz, które role płciowe nas powstrzymują?","pt":"Lembro-me de ler um artigo no Guardian há seis anos: \"A falta de mulheres no sector da energia trava a luta contra as alterações climáticas\" - dizia o artigo.\n\nNão era novidade para mim, mas fez-me pensar...\n\nAté que ponto as nossas políticas de transição ecológica reflectem efetivamente as nossas realidades sociais? O que é que elas estão a fazer para desvendar os papéis sociais que temos e que nos estão a atrasar no nosso caminho para um futuro justo e sustentável?\n\nQue papéis de género acha que nos estão a atrasar?","ro":"Îmi amintesc când am citit un articol în The Guardian acum 6 ani: \"Lipsa femeilor din energie împiedică lupta împotriva schimbărilor climatice\" - în care se spunea.\n\nNu era o noutate pentru mine, dar m-a pus pe gânduri...\n\nCât de bine reflectă politicile noastre de tranziție ecologică realitățile noastre sociale? Ce fac acestea pentru a elimina rolurile sociale pe care le avem și care ne împiedică să ne îndreptăm spre un viitor echitabil și durabil?\n\nCare credeți că sunt rolurile de gen care ne rețin?","sk":"Pamätám si, ako som pred šiestimi rokmi čítal článok v Guardiane: Písalo sa v ňom: \"Nedostatok žien v energetike brzdí boj proti klimatickým zmenám\".\n\nNebola to pre mňa novinka, ale prinútilo ma to premýšľať...\n\nDo akej miery naša politika ekologickej transformácie skutočne odráža našu sociálnu realitu? Čo robia, aby odhalili naše spoločenské roly - ktoré nás brzdia na ceste k spravodlivej a udržateľnej budúcnosti?\n\nKtoré rodové roly nás podľa vás brzdia?","sl":"Spomnim se, ko sem pred šestimi leti v Guardianu prebral članek: \"Pomanjkanje žensk v energetiki zavira boj proti podnebnim spremembam\" - v njem je pisalo.\n\nTo zame ni bila novica, vendar me je spodbudila k razmišljanju...\n\nKako dobro naše politike zelenega prehoda dejansko odražajo našo družbeno realnost? Kako si prizadevajo razkriti družbene vloge, ki nas ovirajo na poti do pravične in trajnostne prihodnosti?\n\nKatere spolne vloge nas po vašem mnenju zavirajo?","sv":"Jag minns när jag läste en artikel i The Guardian för 6 år sedan: \"Brist på kvinnor inom energisektorn hindrar kampen mot klimatförändringarna\" - stod det.\n\nDet var inga nyheter för mig, men det fick mig att tänka...\n\nHur väl återspeglar egentligen vår politik för grön omställning våra sociala realiteter? Vad gör de för att bryta upp de sociala roller som vi har - och som håller oss tillbaka på vägen mot en rättvis och hållbar framtid?\n\nVilka könsroller tror du håller oss tillbaka?","uk":"Я пам'ятаю, як 6 років тому прочитала статтю в \"Гардіан\": \"Брак жінок в енергетиці стримує боротьбу зі зміною клімату\", - йшлося в ній.\n\nДля мене це не було новиною, але змусило мене замислитися...\n\nНаскільки добре наші політики зеленого переходу насправді відображають наші соціальні реалії? Що вона робить для того, щоб розкрити соціальні ролі, які ми маємо, і які стримують нас на шляху до справедливого та сталого майбутнього?\n\nЯкі гендерні ролі, на вашу думку, стримують нас?"}},"title":{"en":"Gender roles are holding everyone back","machine_translations":{"bg":"Ролите на половете спъват всички","cs":"Genderové role brzdí všechny","da":"Kønsroller holder alle tilbage","de":"Geschlechterrollen halten alle zurück","el":"Οι ρόλοι των φύλων κρατούν τους πάντες πίσω","es":"Los roles de género frenan a todos","et":"Soolised rollid hoiavad kõiki tagasi","fi":"Sukupuoliroolit jarruttavat kaikkia","fr":"Les rôles de genre empêchent tout le monde d'avancer","hu":"A nemi szerepek mindenkit hátráltatnak","it":"I ruoli di genere frenano tutti","lt":"Lyčių vaidmenys stabdo visus","lv":"Dzimumu lomas kavē visus","nl":"Genderrollen houden iedereen tegen","pl":"Role płciowe powstrzymują wszystkich","pt":"Os papéis de género são um entrave para todos","ro":"Rolurile de gen îi țin pe toți pe loc","sk":"Rodové roly brzdia všetkých","sl":"Vloge spolov zavirajo vse.","sv":"Könsrollerna håller alla tillbaka","uk":"Гендерні ролі стримують усіх"}}}
Tämä sormenjälki lasketaan käyttäen SHA256-hajautusalgoritmia. Jos haluat tuottaa sormenjäljen itse, voit käyttää MD5-verkkolaskuri -palvelua ja liittää lähdetiedot kyseiseen palveluun.
Jaa:
Jaa linkki:
Liitä tämä koodi sivullesi:
<script src="https://my.realdeal.eu/assemblies/conversation/f/83/proposals/116/embed.js?locale=fi"></script>
<noscript><iframe src="https://my.realdeal.eu/assemblies/conversation/f/83/proposals/116/embed.html?locale=fi" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Ilmoita asiatonta sisältöä
Onko tämä sisältö epäasiallista?
2 kommenttia
Women, particularly in developing countries, may face disproportionate risks from climate-related disasters and have fewer resources available to adapt.Traditional gender roles often assign women the primary responsibility for unpaid reproductive labor, such as childcare and household chores. This can limit women's time and energy for involvement in environmental activism or sustainable practices.In many societies, women have less access to education, financial resources, and decision-making power, which can prevent them from adopting environmentally friendly practices or participating in conservation efforts.
I support this proposal for women engagement in environmental sustainability processes
Lisää oma kommenttisi
Kirjaudu sisään tai rekisteröidy palveluun kommentoidaksesi.
Ladataan kommentteja ...