Αλλάζει σε «Υποχρεωτικό Nutri-Score»
Τίτλος (Srpski)
- +Обавезан Нутри-Сцоре
Τίτλος (automatic translation in български език)
- Задължителен Nutri-Score
Τίτλος (automatický překlad do Čeština)
- Povinné Nutri-Score
Τίτλος (automatic translation in Dansk)
- Obligatorisk Nutri-Score
Τίτλος (automatische Übersetzung in Deutsch)
- Obligatorischer Nutri-Score
Τίτλος (automatic translation in Ελληνικά)
- Υποχρεωτικό Nutri-Score
Τίτλος (traducción automática a Castellano)
- Nutri-Score obligatorio
Τίτλος (automatic translation in Eesti)
- Kohustuslik Nutri-Score
Τίτλος (automaattinen käännös kielelle Suomi)
- Pakollinen Nutri-Score
Τίτλος (traduction automatique en Français)
- Nutri-Score obligatoire
Τίτλος (automatic translation in Magyar)
- Kötelező Nutri-Score
Τίτλος (automatic translation in Italiano)
- Punteggio nutrizionale obbligatorio
Τίτλος (automatic translation in Lietuvių)
- Privalomas "Nutri-Score" balas
Τίτλος (automatic translation in Latviešu)
- Obligātais Nutri-Score
Τίτλος (automatic translation in Nederlands)
- Verplichte Nutri-Score
Τίτλος (automatic translation in Polski)
- Obowiązkowy wynik Nutri-Score
Τίτλος (automatic translation in Português)
- Nutri-Score obrigatório
Τίτλος (automatic translation in Română)
- Nutri-Score obligatoriu
Τίτλος (automatic translation in Slovenská)
- Povinné Nutri-Score
Τίτλος (automatic translation in Slovenščina)
- Obvezni Nutri-Score
Τίτλος (automatic translation in Svenska)
- Obligatorisk Nutri-Score
Τίτλος (automatic translation in Українська)
- Обов'язковий аналіз на вміст поживних речовин
Σώμα (Srpski)
-
+
На предњој страни, поред постојећих информација, обавезно треба да стоји Нутри-Сцоре, под претпоставком да сви знају шта значе ознаке (столови и постери у супермаркетима који их објашњавају).
Σώμα (English)
-
-
On the front, alongside existing information, there should mandatorily be a Nutri-Score, assuming that everyone knows what the labels mean (tables and posters in supermarkets explaining them).
-
+
On the front, alongside existing information, there should mandatorily be a Nutri-Score, assuming that everyone knows what the labels mean (tables and posters in supermarkets explaining them).
Σώμα (automatic translation in български език)
На лицевата страна, наред със съществуващата информация, трябва задължително да има хранителен индекс, ако се приеме, че всеки знае какво означават етикетите (таблици и плакати в супермаркетите, които ги обясняват).
Σώμα (automatický překlad do Čeština)
Na přední straně by se vedle stávajících informací mělo povinně uvádět nutriční skóre za předpokladu, že každý ví, co označení znamená (tabulky a plakáty v supermarketech s vysvětlením).
Σώμα (automatic translation in Dansk)
På forsiden bør der ved siden af de eksisterende oplysninger være en obligatorisk Nutri-Score, forudsat at alle ved, hvad mærkerne betyder (tabeller og plakater i supermarkederne, der forklarer dem).
Σώμα (automatische Übersetzung in Deutsch)
Auf der Vorderseite sollte neben den bestehenden Informationen zwingend ein Nutri-Score angegeben werden, vorausgesetzt, dass jeder weiß, was die Etiketten bedeuten (Tabellen und Plakate in Supermärkten, die sie erklären).
Σώμα (automatic translation in Ελληνικά)
Στην πρόσοψη, παράλληλα με τις υπάρχουσες πληροφορίες, θα πρέπει υποχρεωτικά να υπάρχει ένα Nutri-Score, με την προϋπόθεση ότι όλοι γνωρίζουν τι σημαίνουν οι ετικέτες (πίνακες και αφίσες στα σούπερ μάρκετ που να τις εξηγούν).
Σώμα (traducción automática a Castellano)
En el anverso, junto a la información existente, debería figurar obligatoriamente un Nutri-Score, suponiendo que todo el mundo sepa lo que significan las etiquetas (tablas y carteles en los supermercados explicándolas).
Σώμα (automatic translation in Eesti)
Esimesel peaks olema lisaks olemasolevale teabele kohustuslikus korras Nutri-Score, eeldusel, et kõik teavad, mida märgised tähendavad (tabelid ja plakatid supermarketites, mis neid selgitavad).
Σώμα (automaattinen käännös kielelle Suomi)
Etupuolella, nykyisten tietojen ohella, pitäisi olla pakollisesti Nutri-Score, olettaen, että kaikki tietävät, mitä merkinnät tarkoittavat (taulukot ja julisteet supermarketeissa, joissa niitä selitetään).
Σώμα (traduction automatique en Français)
Sur la face avant, à côté des informations existantes, il devrait y avoir obligatoirement un Nutri-Score, en supposant que tout le monde sache ce que signifient les étiquettes (tableaux et affiches dans les supermarchés les expliquant).
Σώμα (automatic translation in Magyar)
A fronton a meglévő információk mellett kötelezően fel kellene tüntetni a Nutri-Score-t, feltételezve, hogy mindenki tudja, mit jelentenek a címkék (táblázatok és plakátok a szupermarketekben, amelyek elmagyarázzák őket).
Σώμα (automatic translation in Italiano)
Sul fronte, accanto alle informazioni esistenti, dovrebbe esserci obbligatoriamente un Nutri-Score, partendo dal presupposto che tutti sappiano cosa significano le etichette (tabelle e manifesti nei supermercati che le spieghino).
Σώμα (automatic translation in Lietuvių)
Priekyje, greta esamos informacijos, turėtų būti privalomai nurodomas maistingumo balas, darant prielaidą, kad visi žino, ką reiškia etiketės (lentelės ir plakatai prekybos centruose su paaiškinimais).
Σώμα (automatic translation in Latviešu)
Uz priekšpuses līdzās jau esošajai informācijai obligāti jānorāda arī uzturvērtības rādītājs, pieņemot, ka ikviens zina, ko nozīmē marķējums (tabulas un plakāti lielveikalos ar skaidrojumiem).
Σώμα (automatic translation in Nederlands)
Op de voorkant zou, naast de bestaande informatie, verplicht een Nutri-Score moeten staan, ervan uitgaande dat iedereen weet wat de etiketten betekenen (tabellen en posters in supermarkten met uitleg).
Σώμα (automatic translation in Polski)
Na froncie, obok istniejących informacji, powinien obowiązkowo znajdować się Nutri-Score, zakładając, że każdy wie, co oznaczają etykiety (tabele i plakaty w supermarketach wyjaśniające je).
Σώμα (automatic translation in Português)
Na frente, a par da informação existente, deveria constar obrigatoriamente um Nutri-Score, partindo do princípio que todos sabem o que significam os rótulos (tabelas e cartazes nos supermercados a explicá-los).
Σώμα (automatic translation in Română)
Pe față, alături de informațiile existente, ar trebui să existe în mod obligatoriu un Nutri-Score, presupunând că toată lumea știe ce înseamnă etichetele (tabele și afișe în supermarketuri care să le explice).
Σώμα (automatic translation in Slovenská)
Na prednej strane by sa popri existujúcich informáciách malo povinne uvádzať nutričné skóre za predpokladu, že každý bude vedieť, čo označenie znamená (tabuľky a plagáty v supermarketoch s vysvetlením).
Σώμα (automatic translation in Slovenščina)
Na sprednji strani bi morala biti poleg obstoječih informacij obvezno navedena tudi hranilna vrednost, če bi vsi vedeli, kaj oznake pomenijo (tabele in plakati v supermarketih z razlago).
Σώμα (automatic translation in Svenska)
På framsidan, vid sidan av befintlig information, bör det obligatoriskt finnas en Nutri-Score, förutsatt att alla vet vad etiketterna betyder (tabeller och affischer i stormarknader som förklarar dem).
Σώμα (automatic translation in Українська)
На лицьовій стороні, поряд з наявною інформацією, обов'язково має бути Nutri-Score, за умови, що всі знають, що означають ці етикетки (таблиці та плакати в супермаркетах з їх поясненням).
Κοινοποίηση