Perieti į pagrindinį turinį

Slapukų nustatymai

Naudojame slapukus siekdami užtikrinti pagrindines svetainės funkcijas ir pagerinti jūsų patirtį. Galite bet kada konfigūruoti ir sutikti su slapukų naudojimu bei keisti leidimų parinktis.

Esminiai

Nuostatos

Analitika ir statistika

Marketingas

„QR kodas su papildoma informacija kitoje pusėje“ pakeitimai

Avataras: Thomas Thomas

Pavadinimas (Srpski)

  • +КР код са додатним информацијама на полеђини

Pavadinimas (automatic translation in български език)

  • QR код с допълнителна информация на гърба

Pavadinimas (automatický překlad do Čeština)

  • QR kód s dalšími informacemi na zadní straně

Pavadinimas (automatic translation in Dansk)

  • QR-kode med yderligere oplysninger på bagsiden

Pavadinimas (automatische Übersetzung in Deutsch)

  • QR-Code mit zusätzlichen Informationen auf der Rückseite

Pavadinimas (automatic translation in Ελληνικά)

  • Κωδικός QR με πρόσθετες πληροφορίες στο πίσω μέρος

Pavadinimas (traducción automática a Castellano)

  • Código QR con información adicional en el reverso

Pavadinimas (automatic translation in Eesti)

  • QR-kood koos lisateabega tagaküljel

Pavadinimas (automaattinen käännös kielelle Suomi)

  • QR-koodi, jossa on lisätietoja kääntöpuolella

Pavadinimas (traduction automatique en Français)

  • Code QR avec des informations supplémentaires au verso

Pavadinimas (automatic translation in Magyar)

  • QR-kód további információkkal a hátoldalon

Pavadinimas (automatic translation in Italiano)

  • Codice QR con informazioni aggiuntive sul retro

Pavadinimas (automatic translation in Lietuvių)

  • QR kodas su papildoma informacija kitoje pusėje

Pavadinimas (automatic translation in Latviešu)

  • QR kods ar papildu informāciju uz aizmugures

Pavadinimas (automatic translation in Nederlands)

  • QR-code met extra informatie op de achterkant

Pavadinimas (automatic translation in Polski)

  • Kod QR z dodatkowymi informacjami na odwrocie

Pavadinimas (automatic translation in Português)

  • Código QR com informações adicionais no verso

Pavadinimas (automatic translation in Română)

  • Cod QR cu informații suplimentare pe verso

Pavadinimas (automatic translation in Slovenská)

  • QR kód s ďalšími informáciami na zadnej strane

Pavadinimas (automatic translation in Slovenščina)

  • Koda QR z dodatnimi informacijami na hrbtni strani

Pavadinimas (automatic translation in Svenska)

  • QR-kod med ytterligare information på baksidan

Pavadinimas (automatic translation in Українська)

  • QR-код з додатковою інформацією на звороті

Pagrindinė dalis (Srpski)

  • +

    КР код на полеђини амбалаже сваког производа треба да садржи стандардизоване, вишејезичне детаљне информације о саставу производа, начину производње и његовим утицајима на животну средину и здравље, поред обавезних информација на етикети.

Pagrindinė dalis (automatic translation in български език)

  • Код QR на гърба на опаковката на всеки продукт трябва да съдържа стандартизирана, многоезична подробна информация за състава на продукта, метода на производство и въздействието му върху околната среда и здравето, в допълнение към задължителната информация на етикета.

Pagrindinė dalis (automatický překlad do Čeština)

  • Kód QR na zadní straně obalu každého výrobku by měl kromě povinných informací na etiketě obsahovat standardizované, vícejazyčné podrobné informace o složení výrobku, způsobu výroby a jeho dopadech na životní prostředí a zdraví.

Pagrindinė dalis (automatic translation in Dansk)

  • En QR-kode på bagsiden af hvert produkts emballage bør indeholde standardiseret, flersproget detaljeret information om produktets sammensætning, produktionsmetode og dets miljø- og sundhedspåvirkninger ud over obligatorisk etiketinformation.

    .

Pagrindinė dalis (automatische Übersetzung in Deutsch)

  • Ein QR-Code auf der Rückseite jeder Produktverpackung sollte zusätzlich zu den obligatorischen Angaben auf dem Etikett standardisierte, mehrsprachige Detailinformationen über die Zusammensetzung des Produkts, die Produktionsmethode und seine Umwelt- und Gesundheitsauswirkungen enthalten.

Pagrindinė dalis (automatic translation in Ελληνικά)

  • Ένας κωδικός QR στο πίσω μέρος της συσκευασίας κάθε προϊόντος θα πρέπει να περιέχει τυποποιημένες, πολύγλωσσες λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με τη σύνθεση του προϊόντος, τη μέθοδο παραγωγής και τις επιπτώσεις του στο περιβάλλον και την υγεία, εκτός από τις υποχρεωτικές πληροφορίες της ετικέτας.

Pagrindinė dalis (traducción automática a Castellano)

  • Un código QR en la parte posterior del envase de cada producto debería contener información detallada estandarizada y en varios idiomas sobre la composición del producto, el método de producción y sus repercusiones medioambientales y sanitarias, además de la información obligatoria de la etiqueta.

Pagrindinė dalis (automatic translation in Eesti)

  • Kahe toote pakendi tagaküljel olev QR-kood peaks sisaldama lisaks kohustuslikule märgistusel olevale teabele ka standardiseeritud, mitmekeelset üksikasjalikku teavet toote koostise, tootmismeetodi ning keskkonna- ja tervisemõju kohta.

Pagrindinė dalis (automaattinen käännös kielelle Suomi)

  • Kunkin tuotteen pakkauksen kääntöpuolella olevan QR-koodin tulisi sisältää pakollisten merkintätietojen lisäksi standardoitua, monikielistä ja yksityiskohtaista tietoa tuotteen koostumuksesta, tuotantomenetelmästä sekä ympäristö- ja terveysvaikutuksista.

Pagrindinė dalis (traduction automatique en Français)

  • Un code QR au dos de l'emballage de chaque produit devrait contenir des informations détaillées normalisées et multilingues sur la composition du produit, sa méthode de production et ses effets sur l'environnement et la santé, en plus des informations obligatoires figurant sur l'étiquette.

    La Commission européenne a également publié un rapport sur l'état de l'environnement.

Pagrindinė dalis (automatic translation in Magyar)

  • A minden termék csomagolásának hátoldalán található QR-kódnak a kötelező címkén feltüntetett információk mellett szabványosított, többnyelvű, részletes információkat kell tartalmaznia a termék összetételéről, gyártási módjáról, környezeti és egészségügyi hatásairól.

Pagrindinė dalis (automatic translation in Italiano)

  • Un codice QR sul retro della confezione di ogni prodotto dovrebbe contenere informazioni dettagliate standardizzate e multilingue sulla composizione del prodotto, sul metodo di produzione e sull'impatto sull'ambiente e sulla salute, oltre alle informazioni obbligatorie sull'etichetta.

Pagrindinė dalis (automatic translation in Lietuvių)

  • Kiekvieno gaminio pakuotės kitoje pusėje esančiame QR kode, be privalomos etiketės informacijos, turėtų būti pateikta standartizuota, daugiakalbė išsami informacija apie gaminio sudėtį, gamybos būdą, poveikį aplinkai ir sveikatai.

Pagrindinė dalis (automatic translation in Latviešu)

  • Katra produkta iepakojuma aizmugurē esošajam QR kodam papildus obligātajai marķējuma informācijai būtu jāsatur standartizēta, daudzvalodu detalizēta informācija par produkta sastāvu, ražošanas metodi un tā ietekmi uz vidi un veselību

    .

Pagrindinė dalis (automatic translation in Nederlands)

  • Een QR-code op de achterkant van de verpakking van elk product moet gestandaardiseerde, meertalige gedetailleerde informatie bevatten over de samenstelling van het product, de productiemethode en de milieu- en gezondheidseffecten, naast de verplichte etiketinformatie.

Pagrindinė dalis (automatic translation in Polski)

  • Kod QR z tyłu opakowania każdego produktu powinien zawierać znormalizowane, wielojęzyczne szczegółowe informacje o składzie produktu, metodzie produkcji oraz jego wpływie na środowisko i zdrowie, oprócz obowiązkowych informacji na etykiecie.

Pagrindinė dalis (automatic translation in Português)

  • Um código QR no verso da embalagem de cada produto deve conter informações pormenorizadas normalizadas e multilingues sobre a composição do produto, o método de produção e os seus impactos ambientais e na saúde, para além das informações obrigatórias do rótulo.

Pagrindinė dalis (automatic translation in Română)

  • Un cod QR pe partea din spate a ambalajului fiecărui produs ar trebui să conțină informații detaliate, standardizate și în mai multe limbi, despre compoziția produsului, metoda de producție și impactul acestuia asupra mediului și sănătății, pe lângă informațiile obligatorii de pe etichetă.

    .

Pagrindinė dalis (automatic translation in Slovenská)

  • Kód QR na zadnej strane obalu každého výrobku by mal okrem povinných informácií na etikete obsahovať aj štandardizované, viacjazyčné podrobné informácie o zložení výrobku, spôsobe výroby a jeho vplyve na životné prostredie a zdravie.

Pagrindinė dalis (automatic translation in Slovenščina)

  • Koda QR na hrbtni strani embalaže vsakega izdelka mora poleg obveznih informacij na nalepki vsebovati tudi standardizirane in večjezične podrobne informacije o sestavi izdelka, načinu proizvodnje ter njegovih vplivih na okolje in zdravje.

Pagrindinė dalis (automatic translation in Svenska)

  • En QR-kod på baksidan av varje produktförpackning bör innehålla standardiserad, flerspråkig detaljerad information om produktens sammansättning, produktionsmetod och dess miljö- och hälsopåverkan, utöver obligatorisk etikettinformation.

Pagrindinė dalis (automatic translation in Українська)

  • Кордон на зворотному боці упаковки кожного продукту повинен містити стандартизовану багатомовну детальну інформацію про склад продукту, спосіб виробництва та його вплив на навколишнє середовище і здоров'я, на додаток до обов'язкової інформації на етикетці.

Patvirtinti

Please log in

Slaptažodis per trumpas.

Dalintis