The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It is useful to ensure the content has not been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
cf33613c0be94e062d8ae6e63b93179bb73b67f5adf08f41bec9149843619e2d
Source:
{"body":{"en":"We need to make sure that the green transition is inclusive and that the cost does not fall on the same people who are already struggling to make ends meet.","machine_translations":{"bg":"Трябва да сме сигурни, че преходът към зелена икономика е приобщаващ и че разходите няма да се поемат от същите хора, които вече се борят да свържат двата края.","cs":"Musíme zajistit, aby byl přechod na ekologickou ekonomiku inkluzivní a aby náklady nedopadly na ty samé lidi, kteří již nyní bojují o své živobytí.","da":"Vi er nødt til at sikre, at den grønne omstilling er inkluderende, og at omkostningerne ikke falder på de samme mennesker, som allerede kæmper for at få enderne til at mødes.","de":"Wir müssen dafür sorgen, dass der grüne Wandel alle einbezieht und dass die Kosten nicht von denselben Menschen getragen werden, die schon jetzt Mühe haben, über die Runden zu kommen.","el":"Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι η πράσινη μετάβαση θα είναι χωρίς αποκλεισμούς και ότι το κόστος δεν θα επιβαρύνει τους ίδιους ανθρώπους που ήδη αγωνίζονται να τα βγάλουν πέρα.","es":"Tenemos que asegurarnos de que la transición ecológica sea inclusiva y de que el coste no recaiga sobre las mismas personas que ya tienen dificultades para llegar a fin de mes.","et":"Me peame tagama, et roheline üleminek oleks kõikehõlmav ja et kulud ei langeks samadele inimestele, kes juba praegu hädas on, et toime tulla.","fi":"Meidän on varmistettava, että vihreä siirtymä on osallistava ja että kustannukset eivät kohdistu samoihin ihmisiin, jotka jo nyt kamppailevat toimeentulon kanssa.","fr":"Nous devons nous assurer que la transition verte est inclusive et que le coût ne retombe pas sur les personnes qui ont déjà du mal à joindre les deux bouts.","hu":"Biztosítanunk kell, hogy a zöld átállás inkluzív legyen, és hogy a költségek ne ugyanazokat az embereket terheljék, akik már most is a megélhetésért küzdenek.","it":"Dobbiamo assicurarci che la transizione verde sia inclusiva e che il costo non ricada sulle stesse persone che già faticano ad arrivare a fine mese.","lt":"Turime užtikrinti, kad ekologiškas perėjimas būtų įtraukus ir kad jo išlaidos nekiltų tiems patiems žmonėms, kurie ir taip sunkiai suduria galą su galu.","lv":"Mums ir jānodrošina, lai pāreja uz videi draudzīgu ekonomiku būtu iekļaujoša un lai izmaksas nebūtu jāsedz tiem pašiem cilvēkiem, kuri jau tagad cīnās, lai savilktu galus ar iztiku.","nl":"We moeten ervoor zorgen dat de groene transitie inclusief is en dat de kosten niet terechtkomen bij dezelfde mensen die al moeite hebben om de eindjes aan elkaar te knopen.","pl":"Musimy upewnić się, że zielona transformacja będzie sprzyjać włączeniu społecznemu, a jej koszty nie spadną na tych samych ludzi, którzy już teraz z trudem wiążą koniec z końcem.","pt":"Temos de garantir que a transição ecológica seja inclusiva e que os custos não recaiam sobre as mesmas pessoas que já estão a lutar para fazer face às despesas.","ro":"Trebuie să ne asigurăm că tranziția ecologică este incluzivă și că costurile nu se vor răsfrânge asupra acelorași oameni care se luptă deja să se descurce.","sk":"Musíme zabezpečiť, aby bol prechod na ekologické hospodárstvo inkluzívny a aby náklady nepadli na tých istých ľudí, ktorí už teraz zápasia s problémami.","sl":"Zagotoviti moramo, da bo zeleni prehod vključujoč in da stroški ne bodo bremenili istih ljudi, ki se že zdaj težko prebijajo.","sv":"Vi måste se till att den gröna omställningen är inkluderande och att kostnaden inte faller på samma människor som redan kämpar för att få vardagen att gå ihop.","uk":"Ми повинні переконатися, що зелений перехід є інклюзивним і що витрати не лягають на плечі тих самих людей, які і так ледве зводять кінці з кінцями."}},"title":{"en":"How to make Europe greener without leaving anyone behind","machine_translations":{"bg":"Как да направим Европа по-зелена, без да изоставяме никого","cs":"Jak učinit Evropu zelenější, aniž bychom někoho opustili?","da":"Sådan gør vi Europa grønnere uden at lade nogen i stikken","de":"Wie man Europa grüner machen kann, ohne jemanden zurückzulassen","el":"Πώς να κάνουμε την Ευρώπη πιο πράσινη χωρίς να αφήσουμε κανέναν πίσω","es":"Cómo hacer que Europa sea más verde sin dejar a nadie atrás","et":"Kuidas muuta Euroopa rohelisemaks, jätmata kedagi maha","fi":"Miten Euroopasta tehdään vihreämpi jättämättä ketään jälkeen?","fr":"Comment rendre l'Europe plus verte sans laisser personne de côté ?","hu":"Hogyan tegyük zöldebbé Európát anélkül, hogy bárkit is magára hagynánk?","it":"Come rendere l'Europa più verde senza lasciare indietro nessuno","lt":"Kaip padaryti Europą ekologiškesnę, nepaliekant nieko nuošalyje","lv":"Kā padarīt Eiropu zaļāku, nevienu neatstājot novārtā?","nl":"Hoe Europa groener te maken zonder iemand achter te laten","pl":"Jak uczynić Europę bardziej ekologiczną, nie pozostawiając nikogo w tyle?","pt":"Como tornar a Europa mais verde sem deixar ninguém para trás","ro":"Cum să facem Europa mai ecologică fără a lăsa pe nimeni în urmă","sk":"Ako urobiť Európu ekologickejšou bez toho, aby sme niekoho opustili","sl":"Kako narediti Evropo bolj zeleno, ne da bi pri tem koga zapustili?","sv":"Hur vi kan göra Europa grönare utan att lämna någon efter oss","uk":"Як зробити Європу зеленішою, не залишивши нікого позаду"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share