Skip to main content

Cookie settings

We use cookies to ensure the basic functionalities of the website and to enhance your online experience. You can configure and accept the use of the cookies, and modify your consent options, at any time.

Essential

Preferences

Analytics and statistics

Marketing

Changes at "Biodiversity "

Avatar: EEB EEB

Body (English)

  • -Biodiversity and the health of ecosystems that support human life are in drastic decline. Industrial farming and forestry, urban sprawl, and pollution are the top pressures on Europe’s biodiversity, threatening the survival of thousands of animal species and habitats. These threats are compounded by alterations to rivers and lakes, such as dams and water abstraction, invasive alien species, and the climate crisis. Nature is not a detached commodity that we can use and exploit until depleted.
  • +Nature and the ecosystems that help us live are in big trouble. Things like large-scale farming, cutting down forests, spreading cities, and pollution are hurting biodiversity in Europe. This puts thousands of animals and habitats at risk. Changes to rivers and lakes, like building dams and taking too much water, along with invasive species and the climate crisis, damage our ecosystems. How can ensure we take care of our nature world?
  • gid://development-app/Decidim::Hashtag/1/_realdeal

Body (automatic translation in български език)

  • Биологичното разнообразие и здравето на екосистемите, които поддържат човешкия живот, драстично намаляват. Индустриалното земеделие и горско стопанство, разрастването на градовете и замърсяването са основните фактори, които оказват натиск върху биоразнообразието в Европа и застрашават оцеляването на хиляди животински видове и местообитания. Тези заплахи се засилват от промените в реките и езерата, като язовирите и водочерпенето, инвазивните чужди видове и климатичната криза. Природата не е отделна стока, която можем да използваме и експлоатираме, докато не се изчерпи.
  • gid://development-app/Decidim::Hashtag/1/realdeal

Body (automatický překlad do Čeština)

  • Biologická rozmanitost a zdraví ekosystémů, které podporují lidský život, se drasticky snižují. Průmyslové zemědělství a lesnictví, rozrůstání měst a znečištění představují hlavní tlaky na biologickou rozmanitost v Evropě a ohrožují přežití tisíců živočišných druhů a stanovišť. K těmto hrozbám se přidávají úpravy řek a jezer, jako jsou přehrady a odběry vody, invazní cizí druhy a klimatická krize. Příroda není samostatná komodita, kterou můžeme využívat a těžit, dokud se nevyčerpá.
  • gid://development-app/Decidim::Hashtag/1/realdeal

Body (automatic translation in Dansk)

  • Biodiversiteten og sundheden i de økosystemer, der understøtter menneskets liv, er i drastisk tilbagegang. Industrielt landbrug og skovbrug, byspredning og forurening er de største belastninger for Europas biodiversitet og truer overlevelsen af tusindvis af dyrearter og levesteder. Disse trusler forværres af ændringer i floder og søer, såsom dæmninger og vandindvinding, invasive fremmede arter og klimakrisen. Naturen er ikke en løsrevet vare, som vi kan bruge og udnytte, indtil den er udtømt.
  • gid://udviklings-app/Decidim::Hashtag/1/_realdeal

Body (automatische Übersetzung in Deutsch)

  • Die biologische Vielfalt und die Gesundheit der Ökosysteme, die die Grundlage des menschlichen Lebens bilden, nehmen drastisch ab. Industrielle Land- und Forstwirtschaft, Zersiedelung und Umweltverschmutzung sind die größten Belastungen für die biologische Vielfalt in Europa und bedrohen das Überleben von Tausenden von Tierarten und Lebensräumen. Diese Bedrohungen werden durch Veränderungen an Flüssen und Seen, wie z. B. Dämme und Wasserentnahme, invasive gebietsfremde Arten und die Klimakrise noch verstärkt. Die Natur ist kein losgelöstes Gut, das wir nutzen und ausbeuten können, bis es aufgebraucht ist.
  • gid://entwicklungs-app/Decidim::Hashtag/1/_realdeal

Body (automatic translation in Ελληνικά)

  • Η βιοποικιλότητα και η υγεία των οικοσυστημάτων που υποστηρίζουν την ανθρώπινη ζωή βρίσκονται σε δραστική μείωση. Η βιομηχανική γεωργία και δασοκομία, η αστική εξάπλωση και η ρύπανση αποτελούν τις μεγαλύτερες πιέσεις στη βιοποικιλότητα της Ευρώπης, απειλώντας την επιβίωση χιλιάδων ειδών ζώων και οικοτόπων. Οι απειλές αυτές επιδεινώνονται από τις αλλοιώσεις σε ποτάμια και λίμνες, όπως τα φράγματα και η υδροληψία, τα χωροκατακτητικά ξενικά είδη και την κλιματική κρίση. Η φύση δεν είναι ένα αποκομμένο εμπόρευμα που μπορούμε να χρησιμοποιούμε και να εκμεταλλευόμαστε μέχρι να εξαντληθεί.
  • gid://development-app/Decidim::Hashtag/1/_realdeal

Body (traducción automática a Castellano)

  • La biodiversidad y la salud de los ecosistemas que sustentan la vida humana están en drástico declive. La agricultura y la silvicultura industriales, la expansión urbana y la contaminación son las principales presiones sobre la biodiversidad europea, amenazando la supervivencia de miles de especies animales y hábitats. A estas amenazas se suman las alteraciones de ríos y lagos, como las presas y la extracción de agua, las especies exóticas invasoras y la crisis climática. La naturaleza no es una mercancía independiente que podamos usar y explotar hasta agotarla.
  • gid://desarrollo-app/Decidim::Hashtag/1/_realdeal

Body (automatic translation in Eesti)

  • Bioloogiline mitmekesisus ja inimelu toetavate ökosüsteemide tervis on järsult vähenemas. Tööstuslik põllumajandus ja metsamajandus, valglinnastumine ja saaste on Euroopa bioloogilise mitmekesisuse suurim surve, mis ohustab tuhandete loomaliikide ja elupaikade püsimajäämist. Neid ohte suurendavad veel jõgede ja järvede muutmine, näiteks tammid ja veevõtt, invasiivsed võõrliigid ja kliimakriis. Loodus ei ole eraldiseisev kaup, mida saame kasutada ja ekspluateerida, kuni see ammendub.
  • gid://development-app/Decidim::Hashtag/1/_realdeal

Body (automaattinen käännös kielelle Suomi)

  • Biologinen monimuotoisuus ja ihmiselämää ylläpitävien ekosysteemien terveys ovat jyrkässä laskussa. Teollinen maa- ja metsätalous, kaupunkien laajeneminen ja saastuminen ovat Euroopan biologiseen monimuotoisuuteen kohdistuvia suurimpia paineita, jotka uhkaavat tuhansien eläinlajien ja elinympäristöjen selviytymistä. Näitä uhkia pahentavat jokien ja järvien muuttaminen, kuten patojen ja vedenoton aiheuttamat muutokset, vieraslajit ja ilmastokriisi. Luonto ei ole irrallinen hyödyke, jota voimme käyttää ja hyödyntää loppuun asti.
  • gid://development-app/Decidim::Hashtag/1/_realdeal

Body (traduction automatique en Français)

  • La biodiversité et la santé des écosystèmes qui soutiennent la vie humaine connaissent un déclin radical. L'agriculture et la sylviculture industrielles, l'étalement urbain et la pollution sont les principales pressions exercées sur la biodiversité européenne, menaçant la survie de milliers d'espèces animales et d'habitats. Ces menaces sont aggravées par les altérations des rivières et des lacs, telles que les barrages et les prélèvements d'eau, les espèces exotiques envahissantes et la crise climatique. La nature n'est pas une marchandise détachée que nous pouvons utiliser et exploiter jusqu'à épuisement.
  • gid://development-app/Decidim::Hashtag/1/_realdeal

Body (automatic translation in Magyar)

  • A biológiai sokféleség és az emberi életet fenntartó ökoszisztémák egészsége drasztikusan csökken. Az ipari mezőgazdaság és erdőgazdálkodás, a városi terjeszkedés és a környezetszennyezés a legnagyobb nyomás Európa biológiai sokféleségére, ami állatfajok és élőhelyek ezreinek túlélését fenyegeti. Ezeket a veszélyeket súlyosbítják a folyók és tavak megváltoztatása, például a gátak és a vízkivétel, az invazív idegen fajok és az éghajlati válság. A természet nem egy elszigetelt árucikk, amelyet addig használhatunk és kizsákmányolhatunk, amíg ki nem merül.
  • gid://development-app/Decidim::Hashtag/1/_realdeal

Body (automatic translation in Italiano)

  • La biodiversità e la salute degli ecosistemi che sostengono la vita umana sono in drastico declino. L'agricoltura e la silvicoltura industriali, l'espansione urbana e l'inquinamento sono le principali pressioni sulla biodiversità europea, che minacciano la sopravvivenza di migliaia di specie animali e di habitat. A queste minacce si aggiungono le alterazioni di fiumi e laghi, come dighe e prelievi idrici, le specie esotiche invasive e la crisi climatica. La natura non è un bene distaccato che possiamo usare e sfruttare fino all'esaurimento.
  • gid://development-app/Decidim::Hashtag/1/_realdeal

Body (automatic translation in Lietuvių)

  • Biologinė įvairovė ir ekosistemų, kurios palaiko žmogaus gyvybę, sveikata smarkiai mažėja. Pramoninė žemdirbystė ir miškininkystė, miestų plėtra ir tarša yra didžiausi Europos biologinės įvairovės pažeidimai, keliantys grėsmę tūkstančių gyvūnų rūšių ir buveinių išlikimui. Šias grėsmes dar labiau didina upių ir ežerų keitimas, pavyzdžiui, užtvankos ir vandens gavyba, invazinės svetimžemės rūšys ir klimato krizė. Gamta nėra atskira prekė, kurią galime naudoti ir eksploatuoti tol, kol ji bus išeikvota.
  • gid://development-app/Decidim::Hashtag/1/_realdeal

Body (automatic translation in Latviešu)

  • Bioloģiskā daudzveidība un ekosistēmu veselība, kas nodrošina cilvēka dzīvi, krasi samazinās. Rūpnieciskā lauksaimniecība un mežsaimniecība, pilsētu izplešanās un piesārņojums ir galvenie faktori, kas apdraud tūkstošiem dzīvnieku sugu un biotopu izdzīvošanu Eiropā. Šos draudus pastiprina upju un ezeru pārveidošana, piemēram, aizsprosti un ūdens ieguve, invazīvas svešzemju sugas un klimata krīze. Daba nav atsevišķa prece, ko mēs varam izmantot un ekspluatēt, līdz tā ir izsmelta.
  • gid://development-app/Decidim::Hashtag/1/realdeal

Body (automatic translation in Nederlands)

  • De biodiversiteit en de gezondheid van ecosystemen die het menselijk leven ondersteunen, gaan drastisch achteruit. Industriële landbouw en bosbouw, ongebreidelde stadsuitbreiding en vervuiling vormen de grootste bedreigingen voor de biodiversiteit in Europa en bedreigen het voortbestaan van duizenden diersoorten en habitats. Deze bedreigingen worden nog verergerd door veranderingen aan rivieren en meren, zoals dammen en wateronttrekking, invasieve uitheemse soorten en de klimaatcrisis. De natuur is geen losstaand goed dat we kunnen gebruiken en exploiteren tot het uitgeput is.
  • gid://ontwikkelings-app/Decidim::Hashtag/1/_realdeal

Body (automatic translation in Polski)

  • Różnorodność biologiczna i zdrowie ekosystemów, które wspierają ludzkie życie, drastycznie spada. Rolnictwo przemysłowe i leśnictwo, niekontrolowany rozwój miast i zanieczyszczenie środowiska to główne czynniki wywierające presję na bioróżnorodność Europy, zagrażające przetrwaniu tysięcy gatunków zwierząt i siedlisk. Zagrożenia te są potęgowane przez zmiany w rzekach i jeziorach, takie jak tamy i pobór wody, inwazyjne gatunki obce i kryzys klimatyczny. Natura nie jest oderwanym towarem, który możemy wykorzystywać i eksploatować aż do wyczerpania.
  • gid://development-app/Decidim::Hashtag/1/_realdeal

Body (automatic translation in Português)

  • A biodiversidade e a saúde dos ecossistemas que sustentam a vida humana estão a sofrer um declínio drástico. A agricultura e a silvicultura industriais, a expansão urbana e a poluição são as principais pressões sobre a biodiversidade da Europa, ameaçando a sobrevivência de milhares de espécies animais e de habitats. Estas ameaças são agravadas pelas alterações nos rios e lagos, como as barragens e a captação de água, pelas espécies exóticas invasoras e pela crise climática. A natureza não é um bem isolado que podemos usar e explorar até se esgotar.
  • gid://development-app/Decidim::Hashtag/1/_realdeal

Body (automatic translation in Română)

  • Biodiversitatea și sănătatea ecosistemelor care susțin viața umană sunt în declin drastic. Agricultura și silvicultura industriale, extinderea urbană și poluarea sunt principalele presiuni asupra biodiversității Europei, amenințând supraviețuirea a mii de specii de animale și habitate. Aceste amenințări sunt agravate de modificări ale râurilor și lacurilor, cum ar fi barajele și captarea apei, de speciile străine invazive și de criza climatică. Natura nu este o marfă detașată pe care o putem folosi și exploata până la epuizare.
  • gid://development-app/Decidim::Hashtag/1/_realdeal

Body (automatic translation in Slovenská)

  • Biodiverzita a zdravie ekosystémov, ktoré podporujú ľudský život, sa drasticky znižujú. Priemyselné poľnohospodárstvo a lesné hospodárstvo, rozrastanie miest a znečistenie predstavujú najväčšie tlaky na biodiverzitu v Európe a ohrozujú prežitie tisícov živočíšnych druhov a biotopov. K týmto hrozbám sa pridávajú zmeny na riekach a jazerách, ako sú priehrady a odber vody, invázne cudzie druhy a klimatická kríza. Príroda nie je samostatná komodita, ktorú môžeme používať a využívať, kým sa nevyčerpá.
  • gid://development-app/Decidim::Hashtag/1/realdeal

Body (automatic translation in Slovenščina)

  • Biotska raznovrstnost in zdravje ekosistemov, ki podpirajo življenje ljudi, se drastično zmanjšujeta. Industrijsko kmetijstvo in gozdarstvo, širjenje mest in onesnaževanje so največji pritiski na biotsko raznovrstnost v Evropi, ki ogrožajo preživetje več tisoč živalskih vrst in habitatov. Te grožnje so še večje zaradi spreminjanja rek in jezer, kot so jezovi in odvzem vode, invazivnih tujerodnih vrst in podnebne krize. Narava ni ločeno blago, ki ga lahko uporabljamo in izkoriščamo, dokler se ne izčrpa.
  • gid://development-app/Decidim::Hashtag/1/_realdeal

Body (automatic translation in Svenska)

  • Den biologiska mångfalden och hälsan hos de ekosystem som bär upp mänskligt liv är på drastisk tillbakagång. Industriellt jord- och skogsbruk, utbredning av städer och föroreningar är de största påfrestningarna på Europas biologiska mångfald och hotar överlevnaden för tusentals djurarter och livsmiljöer. Dessa hot förvärras av förändringar i floder och sjöar, t.ex. dammar och vattenuttag, invasiva främmande arter och klimatkrisen. Naturen är inte en fristående handelsvara som vi kan använda och exploatera tills den är utarmad.
  • gid://utvecklingsapp/Decidim::Hashtag/1/_realdeal

Body (automatic translation in Українська)

  • Біорізноманіття та здоров'я екосистем, які підтримують життя людини, перебувають у стрімкому занепаді. Промислове сільське та лісове господарство, розростання міст і забруднення є основними чинниками тиску на біорізноманіття Європи, що загрожують виживанню тисяч видів тварин і середовищ існування. Ці загрози посилюються змінами в річках і озерах, такими як дамби і забір води, інвазивні чужорідні види і кліматична криза. Природа не є відокремленим товаром, який ми можемо використовувати та експлуатувати доти, доки він не вичерпається.
  • gid://development-app/Decidim::Hashtag/1/_realdeal

Confirm

Please log in

The password is too short.

Share