Euroopa kodanike arutelu rohelise ülemineku üle
Euroopa tulevikupakti suunas - meie ökoloogilise ülemineku järgmiste sammude kavandamine
Ringmajandus: Säästva tootmise ja tarbimise edendamine
Soodustada arukaid investeeringuid teadusuuringutesse ja haridusse, et hõlbustada säästvat tootmist ja tarbimist. Keskendutakse kodanikuharidusele, et teavitada kodanikke säästvate tavade vajalikkusest, rõhuasetusega ringlussevõtule, taaskasutamisele ja ümberkujundamisele.
Kinnitaja
Sõrmejälg
Allesitatud tekstijupp on selle sisu lühem, räsitud versioon. Oluline on tagada, et sisu ei oleks muudetud, kuna mistahes muudatuse tulemusena saadaks täiesti teine väärtus.
Väärtus:
db386a50ccab9aad72c094faf711f685dfb7869eae1b34abc2e6e92d4155efdd
Allikas:
{"body":{"bg":"","cs":"","da":"","de":"","el":"","en":"<p>Promote smart investments in research and education to facilitate sustainable production and consumption. The focus is on civil education to enlighten citizens on the necessity of sustainable practices, with an emphasis on recycling, reusing, and redesigning. </p>","es":"","et":"","fi":"","fr":"","ga":"","hr":"","hu":"","it":"","lt":"","lv":"","machine_translations":{"bg":"<p>Промотиране на интелигентни инвестиции в научни изследвания и образование за улесняване на устойчивото производство и потребление. Фокусът е върху гражданското образование, за да се разясни на гражданите необходимостта от устойчиви практики, като се наблегне на рециклирането, повторната употреба и препроектирането. </p>","cs":"<p>Podporovat inteligentní investice do výzkumu a vzdělávání, které usnadní udržitelnou výrobu a spotřebu. Zaměřte se na občanské vzdělávání s cílem poučit občany o nutnosti udržitelných postupů s důrazem na recyklaci, opětovné použití a redesign. </p>","da":"<p>Fremme smarte investeringer i forskning og uddannelse for at lette bæredygtig produktion og forbrug. Fokus er på civil uddannelse for at oplyse borgerne om nødvendigheden af bæredygtig praksis, med vægt på genbrug, genanvendelse og redesign. </p>","de":"<p>Förderung intelligenter Investitionen in Forschung und Bildung, um nachhaltige Produktion und nachhaltigen Konsum zu ermöglichen. Der Schwerpunkt liegt auf der zivilen Bildung, um die Bürger über die Notwendigkeit nachhaltiger Praktiken aufzuklären, wobei der Schwerpunkt auf Recycling, Wiederverwendung und Neugestaltung liegt.</p> </p>","el":"<p>Προώθηση έξυπνων επενδύσεων στην έρευνα και την εκπαίδευση για τη διευκόλυνση της βιώσιμης παραγωγής και κατανάλωσης. Η έμφαση δίνεται στην εκπαίδευση των πολιτών για τη διαφώτιση των πολιτών σχετικά με την αναγκαιότητα των βιώσιμων πρακτικών, με έμφαση στην ανακύκλωση, την επαναχρησιμοποίηση και τον επανασχεδιασμό. </p>","es":"<p>Promover inversiones inteligentes en investigación y educación para facilitar la producción y el consumo sostenibles. La atención se centra en la educación civil para ilustrar a los ciudadanos sobre la necesidad de prácticas sostenibles, haciendo hincapié en el reciclaje, la reutilización y el rediseño.","et":"<p>Soodustada arukaid investeeringuid teadusuuringutesse ja haridusse, et hõlbustada säästvat tootmist ja tarbimist. Keskendutakse kodanikuharidusele, et teavitada kodanikke säästvate tavade vajalikkusest, rõhuasetusega ringlussevõtule, taaskasutamisele ja ümberkujundamisele. </p>","fi":"<p>Edistetään älykkäitä investointeja tutkimukseen ja koulutukseen kestävän tuotannon ja kulutuksen edistämiseksi. Painopisteenä on kansalaiskasvatus, jolla valistetaan kansalaisia kestävien käytäntöjen välttämättömyydestä painottaen kierrätystä, uudelleenkäyttöä ja uudelleensuunnittelua. </p>","fr":"<Promouvoir des investissements intelligents dans la recherche et l'éducation pour faciliter la production et la consommation durables. L'accent est mis sur l'éducation civile afin d'éclairer les citoyens sur la nécessité des pratiques durables, en mettant l'accent sur le recyclage, la réutilisation et la reconception.","hu":"<p>A fenntartható termelés és fogyasztás elősegítése érdekében a kutatásba és az oktatásba történő intelligens beruházások támogatása. A hangsúly a civil oktatáson van, hogy felvilágosítsa a polgárokat a fenntartható gyakorlatok szükségességéről, különös tekintettel az újrahasznosításra, az újrafelhasználásra és az újratervezésre. </p>","it":"<p>Promuovere investimenti intelligenti nella ricerca e nell'educazione per facilitare la produzione e il consumo sostenibili. L'attenzione si concentra sull'educazione civile per illuminare i cittadini sulla necessità di pratiche sostenibili, con particolare attenzione al riciclo, al riutilizzo e alla riprogettazione.","lt":"<p>Skatinti pažangias investicijas į mokslinius tyrimus ir švietimą, kad būtų sudarytos palankesnės sąlygos tvariai gamybai ir vartojimui. Daugiausia dėmesio skirkite pilietiniam švietimui, kad piliečiai sužinotų apie tvarios praktikos būtinybę, akcentuodami perdirbimą, pakartotinį naudojimą ir naują dizainą. </p>","lv":"<p>Sekmēt pārdomātus ieguldījumus pētniecībā un izglītībā, lai veicinātu ilgtspējīgu ražošanu un patēriņu. Uzmanības centrā ir pilsoniskā izglītība, lai izglītotu iedzīvotājus par ilgtspējīgas prakses nepieciešamību, uzsverot otrreizēju pārstrādi, atkārtotu izmantošanu un pārveidošanu. </p> </p>","nl":"<p>Promoot slimme investeringen in onderzoek en onderwijs om duurzame productie en consumptie mogelijk te maken. De nadruk ligt op burgereducatie om burgers te informeren over de noodzaak van duurzame praktijken, met de nadruk op recyclen, hergebruiken en herontwerpen. </p>","pl":"<p>Promowanie inteligentnych inwestycji w badania i edukację w celu ułatwienia zrównoważonej produkcji i konsumpcji. Nacisk kładziony jest na edukację obywatelską w celu uświadomienia obywatelom konieczności stosowania zrównoważonych praktyk, z naciskiem na recykling, ponowne wykorzystanie i przeprojektowanie.","pt":"<p>Promover investimentos inteligentes em investigação e educação para facilitar a produção e o consumo sustentáveis. O foco está na educação civil para esclarecer os cidadãos sobre a necessidade de práticas sustentáveis, com ênfase na reciclagem, reutilização e redesenho. </p>","ro":"<p>Promovați investiții inteligente în cercetare și educație pentru a facilita producția și consumul durabile. Accentul se pune pe educația civilă pentru a lămuri cetățenii cu privire la necesitatea practicilor durabile, cu accent pe reciclare, reutilizare și reproiectare. </p>> <p>.","sk":"<p>Podporujte inteligentné investície do výskumu a vzdelávania s cieľom uľahčiť udržateľnú výrobu a spotrebu. Zamerajte sa na občianske vzdelávanie s cieľom poučiť občanov o nevyhnutnosti udržateľných postupov s dôrazom na recykláciu, opätovné používanie a redizajn. </p>","sl":"<p>Spodbujanje pametnih naložb v raziskave in izobraževanje za spodbujanje trajnostne proizvodnje in potrošnje. Poudarek je na civilnem izobraževanju, ki državljane osvešča o nujnosti trajnostnih praks s poudarkom na recikliranju, ponovni uporabi in preoblikovanju. </p>","sv":"<p>Främja smarta investeringar i forskning och utbildning för att underlätta hållbar produktion och konsumtion. Fokus ligger på civil utbildning för att upplysa medborgarna om nödvändigheten av hållbara metoder, med tonvikt på återvinning, återanvändning och omdesign. </p>","uk":"<p>Сприяти розумним інвестиціям у дослідження та освіту для сприяння сталому виробництву та споживанню. Основна увага приділяється громадянській освіті, щоб проінформувати громадян про необхідність сталих практик, з акцентом на переробку, повторне використання та редизайн.</p> <p>"},"mk":"","mt":"","nl":"","pl":"","pt":"","ro":"","sk":"","sl":"","sr":"","sv":"","uk":""},"title":{"bg":"","cs":"","da":"","de":"","el":"","en":"Circular Economy: Fostering Sustainable Production and Consumption","es":"","et":"","fi":"","fr":"","ga":"","hr":"","hu":"","it":"","lt":"","lv":"","machine_translations":{"bg":"Кръгова икономика: Насърчаване на устойчивото производство и потребление","cs":"Oběhové hospodářství: Podporovat udržitelnou výrobu a spotřebu","da":"Cirkulær økonomi: Fremme af bæredygtig produktion og forbrug","de":"Kreislaufwirtschaft: Förderung einer nachhaltigen Produktion und eines nachhaltigen Verbrauchs","el":"Κυκλική οικονομία: Παραγωγή και κατανάλωση: Προώθηση της βιώσιμης παραγωγής και κατανάλωσης","es":"Economía circular: Fomentar la producción y el consumo sostenibles","et":"Ringmajandus: Säästva tootmise ja tarbimise edendamine","fi":"Kiertotalous: Kestävän tuotannon ja kulutuksen edistäminen","fr":"Économie circulaire : Favoriser la production et la consommation durables","hu":"Körforgásos gazdaság: A fenntartható termelés és fogyasztás előmozdítása","it":"Economia circolare: Promuovere la produzione e il consumo sostenibili","lt":"Žiedinė ekonomika: Tvarios gamybos ir vartojimo skatinimas","lv":"aprites ekonomika: Ilgtspējīgas ražošanas un patēriņa veicināšana","nl":"Circulaire economie: Bevordering van duurzame productie en consumptie","pl":"Gospodarka o obiegu zamkniętym: Wspieranie zrównoważonej produkcji i konsumpcji","pt":"Economia circular: Promover a produção e o consumo sustentáveis","ro":"Economia circulară: Promovarea producției și consumului durabil","sk":"Obehové hospodárstvo: Podpora udržateľnej výroby a spotreby","sl":"Krožno gospodarstvo: Spodbujanje trajnostne proizvodnje in potrošnje","sv":"Cirkulär ekonomi: Främjande av hållbar produktion och konsumtion","uk":"Циркулярна економіка: Сприяння сталому виробництву та споживанню"},"mk":"","mt":"","nl":"","pl":"","pt":"","ro":"","sk":"","sl":"","sr":"","sv":"","uk":""}}
See sõrmejälg kalkuleeritakse SHA256 räsialgoritmi abil. Kui soovite selle ise uuesti luua, saate kasutada veebikalkulaatorit MD5 kalkulaator veebis ning allikaandmed kopeerida ja kleepida.
Jaga:
Jaga linki:
Kleepige see kood oma lehele:
<script src="https://my.realdeal.eu/processes/citizensdeliberationgreentransition/f/92/proposals/118/embed.js?locale=et"></script>
<noscript><iframe src="https://my.realdeal.eu/processes/citizensdeliberationgreentransition/f/92/proposals/118/embed.html?locale=et" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Teata sobimatust sisust
Kas see sisu on sobimatu?
2 comments
Vestlus
Kuidas peaksid need investeeringud konkreetselt välja nägema? Ja milliste tulemuste saavutamiseks? Ja kuhu peaks investeerima just teadus- ja haridusinvesteeringud? Lasteaed, algkool, ülikool jne...?
Arukaid investeeringuid teadusuuringutesse ja haridusse tuleks korraldada kõigil haridustasemetel: lasteaias, algkoolis, keskkoolis, ülikoolis, eakate kursustel, sest kõiki kodanikke tuleb harida ringmajanduse suunas. Sõltuvalt haridustasemest saab korraldada teadusuuringuid ja innovatsiooni, et mõista ökodisaini mõistet, mis on suunatud paremale vastupidavusele, korduvkasutatavusele, parandatavusele, energiatõhususele, ringlussevõetavusele, ringlussevõetud materjali kogusele ja muudele keskkonnaaspektidele. Omavalitsused võivad ka koolitada ja harida kodanikke korduvkasutatavate materjalide ja toodete, säästmise, jäätmete vähendamise, digitaalsete toodete parandamise ja korduvkasutamise edendamise, korduvkasutatavate poodide edendamise, korduvkasutatavate panuste andmise avalikel üritustel, et järgida keskkonna- ja sotsiaalseid riigihanke kriteeriume, tõsta kodanike ja sidusrühmade teadlikkust partnerluste kaudu korduvkasutamise majanduse jaoks.
Postitus
Kommentaari lisamiseks logige oma kontoga sisse või registreeruge.
Kommentaare laaditakse ...