Deliberarea cetățenilor europeni cu privire la tranziția ecologică
Către un pact european pentru viitor - trasarea următoarelor etape ale tranziției noastre ecologice
Economia circulară: Promovarea producției și consumului durabil
Promovați investiții inteligente în cercetare și educație pentru a facilita producția și consumul durabile. Accentul se pune pe educația civilă pentru a lămuri cetățenii cu privire la necesitatea practicilor durabile, cu accent pe reciclare, reutilizare și reproiectare.
>.
Lista susținerilor
Amprentă
Partea de text de mai jos este o reprezentare scurtă a acestui conținut. Este util să te asiguri că acest conținut nu a fost modificat, deoarece o singură modificare ar avea ca rezultat o valoare total diferită.
Valoare:
db386a50ccab9aad72c094faf711f685dfb7869eae1b34abc2e6e92d4155efdd
Sursa:
{"body":{"bg":"","cs":"","da":"","de":"","el":"","en":"<p>Promote smart investments in research and education to facilitate sustainable production and consumption. The focus is on civil education to enlighten citizens on the necessity of sustainable practices, with an emphasis on recycling, reusing, and redesigning. </p>","es":"","et":"","fi":"","fr":"","ga":"","hr":"","hu":"","it":"","lt":"","lv":"","machine_translations":{"bg":"<p>Промотиране на интелигентни инвестиции в научни изследвания и образование за улесняване на устойчивото производство и потребление. Фокусът е върху гражданското образование, за да се разясни на гражданите необходимостта от устойчиви практики, като се наблегне на рециклирането, повторната употреба и препроектирането. </p>","cs":"<p>Podporovat inteligentní investice do výzkumu a vzdělávání, které usnadní udržitelnou výrobu a spotřebu. Zaměřte se na občanské vzdělávání s cílem poučit občany o nutnosti udržitelných postupů s důrazem na recyklaci, opětovné použití a redesign. </p>","da":"<p>Fremme smarte investeringer i forskning og uddannelse for at lette bæredygtig produktion og forbrug. Fokus er på civil uddannelse for at oplyse borgerne om nødvendigheden af bæredygtig praksis, med vægt på genbrug, genanvendelse og redesign. </p>","de":"<p>Förderung intelligenter Investitionen in Forschung und Bildung, um nachhaltige Produktion und nachhaltigen Konsum zu ermöglichen. Der Schwerpunkt liegt auf der zivilen Bildung, um die Bürger über die Notwendigkeit nachhaltiger Praktiken aufzuklären, wobei der Schwerpunkt auf Recycling, Wiederverwendung und Neugestaltung liegt.</p> </p>","el":"<p>Προώθηση έξυπνων επενδύσεων στην έρευνα και την εκπαίδευση για τη διευκόλυνση της βιώσιμης παραγωγής και κατανάλωσης. Η έμφαση δίνεται στην εκπαίδευση των πολιτών για τη διαφώτιση των πολιτών σχετικά με την αναγκαιότητα των βιώσιμων πρακτικών, με έμφαση στην ανακύκλωση, την επαναχρησιμοποίηση και τον επανασχεδιασμό. </p>","es":"<p>Promover inversiones inteligentes en investigación y educación para facilitar la producción y el consumo sostenibles. La atención se centra en la educación civil para ilustrar a los ciudadanos sobre la necesidad de prácticas sostenibles, haciendo hincapié en el reciclaje, la reutilización y el rediseño.","et":"<p>Soodustada arukaid investeeringuid teadusuuringutesse ja haridusse, et hõlbustada säästvat tootmist ja tarbimist. Keskendutakse kodanikuharidusele, et teavitada kodanikke säästvate tavade vajalikkusest, rõhuasetusega ringlussevõtule, taaskasutamisele ja ümberkujundamisele. </p>","fi":"<p>Edistetään älykkäitä investointeja tutkimukseen ja koulutukseen kestävän tuotannon ja kulutuksen edistämiseksi. Painopisteenä on kansalaiskasvatus, jolla valistetaan kansalaisia kestävien käytäntöjen välttämättömyydestä painottaen kierrätystä, uudelleenkäyttöä ja uudelleensuunnittelua. </p>","fr":"<Promouvoir des investissements intelligents dans la recherche et l'éducation pour faciliter la production et la consommation durables. L'accent est mis sur l'éducation civile afin d'éclairer les citoyens sur la nécessité des pratiques durables, en mettant l'accent sur le recyclage, la réutilisation et la reconception.","hu":"<p>A fenntartható termelés és fogyasztás elősegítése érdekében a kutatásba és az oktatásba történő intelligens beruházások támogatása. A hangsúly a civil oktatáson van, hogy felvilágosítsa a polgárokat a fenntartható gyakorlatok szükségességéről, különös tekintettel az újrahasznosításra, az újrafelhasználásra és az újratervezésre. </p>","it":"<p>Promuovere investimenti intelligenti nella ricerca e nell'educazione per facilitare la produzione e il consumo sostenibili. L'attenzione si concentra sull'educazione civile per illuminare i cittadini sulla necessità di pratiche sostenibili, con particolare attenzione al riciclo, al riutilizzo e alla riprogettazione.","lt":"<p>Skatinti pažangias investicijas į mokslinius tyrimus ir švietimą, kad būtų sudarytos palankesnės sąlygos tvariai gamybai ir vartojimui. Daugiausia dėmesio skirkite pilietiniam švietimui, kad piliečiai sužinotų apie tvarios praktikos būtinybę, akcentuodami perdirbimą, pakartotinį naudojimą ir naują dizainą. </p>","lv":"<p>Sekmēt pārdomātus ieguldījumus pētniecībā un izglītībā, lai veicinātu ilgtspējīgu ražošanu un patēriņu. Uzmanības centrā ir pilsoniskā izglītība, lai izglītotu iedzīvotājus par ilgtspējīgas prakses nepieciešamību, uzsverot otrreizēju pārstrādi, atkārtotu izmantošanu un pārveidošanu. </p> </p>","nl":"<p>Promoot slimme investeringen in onderzoek en onderwijs om duurzame productie en consumptie mogelijk te maken. De nadruk ligt op burgereducatie om burgers te informeren over de noodzaak van duurzame praktijken, met de nadruk op recyclen, hergebruiken en herontwerpen. </p>","pl":"<p>Promowanie inteligentnych inwestycji w badania i edukację w celu ułatwienia zrównoważonej produkcji i konsumpcji. Nacisk kładziony jest na edukację obywatelską w celu uświadomienia obywatelom konieczności stosowania zrównoważonych praktyk, z naciskiem na recykling, ponowne wykorzystanie i przeprojektowanie.","pt":"<p>Promover investimentos inteligentes em investigação e educação para facilitar a produção e o consumo sustentáveis. O foco está na educação civil para esclarecer os cidadãos sobre a necessidade de práticas sustentáveis, com ênfase na reciclagem, reutilização e redesenho. </p>","ro":"<p>Promovați investiții inteligente în cercetare și educație pentru a facilita producția și consumul durabile. Accentul se pune pe educația civilă pentru a lămuri cetățenii cu privire la necesitatea practicilor durabile, cu accent pe reciclare, reutilizare și reproiectare. </p>> <p>.","sk":"<p>Podporujte inteligentné investície do výskumu a vzdelávania s cieľom uľahčiť udržateľnú výrobu a spotrebu. Zamerajte sa na občianske vzdelávanie s cieľom poučiť občanov o nevyhnutnosti udržateľných postupov s dôrazom na recykláciu, opätovné používanie a redizajn. </p>","sl":"<p>Spodbujanje pametnih naložb v raziskave in izobraževanje za spodbujanje trajnostne proizvodnje in potrošnje. Poudarek je na civilnem izobraževanju, ki državljane osvešča o nujnosti trajnostnih praks s poudarkom na recikliranju, ponovni uporabi in preoblikovanju. </p>","sv":"<p>Främja smarta investeringar i forskning och utbildning för att underlätta hållbar produktion och konsumtion. Fokus ligger på civil utbildning för att upplysa medborgarna om nödvändigheten av hållbara metoder, med tonvikt på återvinning, återanvändning och omdesign. </p>","uk":"<p>Сприяти розумним інвестиціям у дослідження та освіту для сприяння сталому виробництву та споживанню. Основна увага приділяється громадянській освіті, щоб проінформувати громадян про необхідність сталих практик, з акцентом на переробку, повторне використання та редизайн.</p> <p>"},"mk":"","mt":"","nl":"","pl":"","pt":"","ro":"","sk":"","sl":"","sr":"","sv":"","uk":""},"title":{"bg":"","cs":"","da":"","de":"","el":"","en":"Circular Economy: Fostering Sustainable Production and Consumption","es":"","et":"","fi":"","fr":"","ga":"","hr":"","hu":"","it":"","lt":"","lv":"","machine_translations":{"bg":"Кръгова икономика: Насърчаване на устойчивото производство и потребление","cs":"Oběhové hospodářství: Podporovat udržitelnou výrobu a spotřebu","da":"Cirkulær økonomi: Fremme af bæredygtig produktion og forbrug","de":"Kreislaufwirtschaft: Förderung einer nachhaltigen Produktion und eines nachhaltigen Verbrauchs","el":"Κυκλική οικονομία: Παραγωγή και κατανάλωση: Προώθηση της βιώσιμης παραγωγής και κατανάλωσης","es":"Economía circular: Fomentar la producción y el consumo sostenibles","et":"Ringmajandus: Säästva tootmise ja tarbimise edendamine","fi":"Kiertotalous: Kestävän tuotannon ja kulutuksen edistäminen","fr":"Économie circulaire : Favoriser la production et la consommation durables","hu":"Körforgásos gazdaság: A fenntartható termelés és fogyasztás előmozdítása","it":"Economia circolare: Promuovere la produzione e il consumo sostenibili","lt":"Žiedinė ekonomika: Tvarios gamybos ir vartojimo skatinimas","lv":"aprites ekonomika: Ilgtspējīgas ražošanas un patēriņa veicināšana","nl":"Circulaire economie: Bevordering van duurzame productie en consumptie","pl":"Gospodarka o obiegu zamkniętym: Wspieranie zrównoważonej produkcji i konsumpcji","pt":"Economia circular: Promover a produção e o consumo sustentáveis","ro":"Economia circulară: Promovarea producției și consumului durabil","sk":"Obehové hospodárstvo: Podpora udržateľnej výroby a spotreby","sl":"Krožno gospodarstvo: Spodbujanje trajnostne proizvodnje in potrošnje","sv":"Cirkulär ekonomi: Främjande av hållbar produktion och konsumtion","uk":"Циркулярна економіка: Сприяння сталому виробництву та споживанню"},"mk":"","mt":"","nl":"","pl":"","pt":"","ro":"","sk":"","sl":"","sr":"","sv":"","uk":""}}
Această amprentă este calculată folosind un algoritm de fixare SHA256. Pentru a-l copia singur/ă, poți folosi un Calculator MD5 online şi copia datele sursă.
Distribuie:
Distribuie link-ul:
Vă rugăm să inserați acest cod în pagina dvs.:
<script src="https://my.realdeal.eu/processes/citizensdeliberationgreentransition/f/92/proposals/118/embed.js?locale=ro"></script>
<noscript><iframe src="https://my.realdeal.eu/processes/citizensdeliberationgreentransition/f/92/proposals/118/embed.html?locale=ro" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Raportează o problemă
Este acest conținut neadecvat?
2 comentarii
Conversație cu Thomas
Cum ar trebui să arate în mod concret aceste investiții? Și pentru ce rezultate? Și unde ar trebui să aibă loc investițiile, mai exact în cercetare și educație? La grădiniță, la școala primară, la universitate etc...?
Investițiile inteligente în cercetare și educație ar trebui să fie organizate la toate nivelurile de educație: grădiniță, școală primară, liceu, universitate, cursuri pentru persoanele în vârstă, deoarece toți cetățenii trebuie să fie educați în direcția economiei circulare. În funcție de nivelul de educație, cercetarea și inovarea pot fi organizate în vederea înțelegerii conceptului de proiectare ecologică în vederea îmbunătățirii durabilității, reutilizării, reparabilității, performanței energetice, reciclabilității, cantității de conținut reciclat și a altor aspecte de mediu. Municipalitățile pot, de asemenea, să formeze și să educe cetățenii în ceea ce privește reutilizarea materialelor și produselor, economiile, reducerea deșeurilor, promovarea reparării și reutilizării produselor digitale, promovarea magazinelor de reutilizare, a depozitului de materiale reutilizabile în cadrul evenimentelor publice pentru a respecta criteriile de mediu și sociale ale achizițiilor publice, creșterea gradului de conștientizare a cetățenilor și a părților interesate prin parteneriate pentru economia reutilizării.
Adaugă comentariul tău
Autentifică-te cu contul tău sau înregistrează-te pentru a adăuga comentariul tău.
Se încarcă comentariile...