Šioje svetainėje naudojami slapukai. Toliau naršydami svetainėje sutinkate, kad būtų naudojami slapukai. Daugiau informacijos apie slapukus.
Pereiti prie pagrindinio turinio
My Real Deal's oficialus logotipas
  • Lietuvių Избор на език Vybrat jazyk Sprache wählen Επιλογή γλώσσας Choose language Elegir el idioma Valige keel Valitse kieli Choisir la langue Choose language Odaberite jezik Válassz nyelvet Scegli la lingua Pasirinkti kalbą Choose language Choose language Agħżel lingwa Taal kiezen Wybierz język Escolher idioma Alege limba Choose language Izberi jezik Choose language Välj språk Choose language Vælg sprog
    • български език
    • Čeština
    • Deutsch
    • Ελληνικά
    • English
    • Castellano
    • Eesti
    • Suomi
    • Français
    • Gaeilge
    • Hrvatski
    • Magyar
    • Italiano
    • Latviešu
    • македонски
    • Malti
    • Nederlands
    • Polski
    • Português
    • Română
    • Slovenská
    • Slovenščina
    • Srpski
    • Svenska
    • Українська
    • dansk
Prisijungti
  • Pagrindinis
  • Projektas REAL DEAL
  • Apie konferenciją

Laukiniai pokalbiai

#wildtalks Piliečių svarstymai apie ekologišką perėjimą

5 etapas iš 6
Po renginio: konsoliduoti rekomendacijas 2024/06/17 - 2024/06/30
Proceso etapai
  • Apie
  • Diskusijos
  • Idėjos
  • Idėjos
  • Idėjos
Rodyti teksto originalą Dėmesio! Mašininis vertimas gali būti ne visai tikslus. Rodyti mašininio vertimo tekstą
chevron-left Grįžti į sąrašą

Subalansuotas požiūris, užtikrinantis žmonių bendruomenių ir laukinės gamtos apsaugą

Pseudoportretas Oficialus pasiūlymas
18/11/2024 18:36  

Gyvenant kartu su laukiniais gyvūnais reikia subalansuoto požiūrio, kuris užtikrintų ir žmonių bendruomenių, ir laukinių gyvūnų apsaugą, kartu išlaikant tvarias ekosistemas ir skatinant jų klestėjimą.


Pritarimų skaičius0
Subalansuotas požiūris, užtikrinantis žmonių bendruomenių ir laukinės gamtos apsaugą Komentarai 0

Nuoroda: rdeu-PROP-2024-11-249
Versijos numeris 1 (iš1) žr. kitas versijas
Patikrinti piršto atspaudą

Piršto atspaudas

Toliau pateiktas tekstas yra sutrumpintas ir apibendrintas jo turinys. Naudinga užtikrinti, kad turinys nebūtų pažeistas, nes padarius vieną pakeitimą būtų gauta visiškai kitokia vertė.

Vertė: afb5c279e481a630aec7747f11d8ca52c84bcb35b134299068991d7639ee708a

Šaltinis: {"body":{"bg":"","cs":"","da":"","de":"","el":"","en":"<p>Co-existing with wild animals requires a balanced approach that ensures the protection of both human communities and wildlife while maintaining sustainable ecosystems and encouraging them to thrive. </p><p><br></p>","es":"","et":"","fi":"","fr":"","ga":"","hr":"","hu":"","it":"","lt":"","lv":"","machine_translations":{"bg":"<p>Съжителството с диви животни изисква балансиран подход, който да гарантира защитата на човешките общности и на дивата природа, като същевременно поддържа устойчиви екосистеми и ги насърчава да се развиват. </p><p><br></p>","cs":"<p>Soužití s volně žijícími zvířaty vyžaduje vyvážený přístup, který zajistí ochranu lidských komunit i volně žijících zvířat a zároveň zachová udržitelné ekosystémy a podpoří jejich rozvoj. </p><p><br></p>","da":"<p>Sameksistens med vilde dyr kræver en afbalanceret tilgang, der sikrer beskyttelse af både menneskelige samfund og vilde dyr, samtidig med at man opretholder bæredygtige økosystemer og tilskynder dem til at trives. </p><p><br></p>","de":"<p>Das Zusammenleben mit Wildtieren erfordert einen ausgewogenen Ansatz, der den Schutz sowohl der menschlichen Gemeinschaften als auch der Wildtiere gewährleistet und gleichzeitig nachhaltige Ökosysteme aufrechterhält und das Gedeihen der Tiere fördert. </p><p><br></p>","el":"<p>Η συνύπαρξη με τα άγρια ζώα απαιτεί μια ισορροπημένη προσέγγιση που εξασφαλίζει την προστασία τόσο των ανθρώπινων κοινοτήτων όσο και της άγριας ζωής, διατηρώντας παράλληλα βιώσιμα οικοσυστήματα και ενθαρρύνοντας την ευημερία τους. </p><p><br></p>","es":"<p>La coexistencia con animales salvajes requiere un enfoque equilibrado que garantice la protección tanto de las comunidades humanas como de la fauna salvaje, al tiempo que se mantienen ecosistemas sostenibles y se fomenta su prosperidad. </p><p><br></p>","et":"<p>Vaimse loomastiku kooseksisteerimine nõuab tasakaalustatud lähenemist, mis tagab nii inimkogukondade kui ka metsloomade kaitse, säilitades samal ajal jätkusuutlikud ökosüsteemid ja soodustades nende õitsengut. </p><p><br></p>","fi":"<p>Villieläinten kanssa eläminen edellyttää tasapainoista lähestymistapaa, jolla varmistetaan sekä ihmisyhteisöjen että villieläinten suojelu ja samalla ylläpidetään kestäviä ekosysteemejä ja kannustetaan niitä kukoistamaan. </p><p><br></p>","fr":"</p> <p>La coexistence avec les animaux sauvages nécessite une approche équilibrée qui assure la protection des communautés humaines et des animaux sauvages tout en maintenant des écosystèmes durables et en les encourageant à prospérer. </p><p><br></p><p>","hu":"<p>A vadon élő állatokkal való együttélés olyan kiegyensúlyozott megközelítést igényel, amely biztosítja mind az emberi közösségek, mind a vadon élő állatok védelmét, miközben fenntartja a fenntartható ökoszisztémákat és ösztönzi őket a gyarapodásra. </p><p><br></p>","it":"<p> La coesistenza con gli animali selvatici richiede un approccio equilibrato che garantisca la protezione sia delle comunità umane che della fauna selvatica, mantenendo al contempo ecosistemi sostenibili e incoraggiandoli a prosperare. </p><p><br></p>","lt":"<p>Gyvenant kartu su laukiniais gyvūnais reikia subalansuoto požiūrio, kuris užtikrintų ir žmonių bendruomenių, ir laukinių gyvūnų apsaugą, kartu išlaikant tvarias ekosistemas ir skatinant jų klestėjimą. </p><p><br></p>","lv":"<p>Sadzīvei ar savvaļas dzīvniekiem nepieciešama līdzsvarota pieeja, kas nodrošina gan cilvēku kopienu, gan savvaļas dzīvnieku aizsardzību, vienlaikus saglabājot ilgtspējīgas ekosistēmas un veicinot to attīstību. </p><p><br></p>","nl":"<p>Het samenleven met wilde dieren vereist een evenwichtige aanpak die de bescherming van zowel menselijke gemeenschappen als wilde dieren garandeert, terwijl duurzame ecosystemen in stand worden gehouden en de dieren worden aangemoedigd om te gedijen. </p><p><br></p>","pl":"<p>Współistnienie z dzikimi zwierzętami wymaga zrównoważonego podejścia, które zapewni ochronę zarówno społeczności ludzkich, jak i dzikich zwierząt, przy jednoczesnym zachowaniu zrównoważonych ekosystemów i zachęcaniu ich do rozwoju. </p><p><br></p>","pt":"<p>A coexistência com animais selvagens requer uma abordagem equilibrada que assegure a proteção tanto das comunidades humanas como da vida selvagem, mantendo simultaneamente ecossistemas sustentáveis e encorajando-os a prosperar. </p><p><br></p>","ro":"<p> Coexistența cu animalele sălbatice necesită o abordare echilibrată care să asigure protecția atât a comunităților umane, cât și a animalelor sălbatice, menținând în același timp ecosisteme durabile și încurajându-le să se dezvolte. </p><p><br></p>","sk":"<p>Súžitie s voľne žijúcimi zvieratami si vyžaduje vyvážený prístup, ktorý zabezpečí ochranu ľudských spoločenstiev aj voľne žijúcich zvierat a zároveň zachová udržateľné ekosystémy a podporí ich rozvoj. </p><p><br></p>","sl":"<p>Soobstoj z divjimi živalmi zahteva uravnotežen pristop, ki zagotavlja zaščito človeških skupnosti in divjih živali, hkrati pa ohranja trajnostne ekosisteme in spodbuja njihov razvoj. </p><p><br></p>","sv":"<p>Att samexistera med vilda djur kräver en balanserad strategi som säkerställer skyddet av både mänskliga samhällen och vilda djur samtidigt som man upprätthåller hållbara ekosystem och uppmuntrar dem att trivas. </p> <p> <br> </p>","uk":"<p>Співіснування з дикими тваринами вимагає збалансованого підходу, який забезпечує захист як людських спільнот, так і дикої природи, водночас підтримуючи стійкість екосистем та сприяючи їхньому процвітанню. </p><p><br></p></p></p></p><p><br></p></p></p></p><p><br></p>"},"mk":"","mt":"","nl":"","pl":"","pt":"","ro":"","sk":"","sl":"","sr":"","sv":"","uk":""},"title":{"bg":"","cs":"","da":"","de":"","el":"","en":"Balanced approach that ensures the protection of both human communities and wildlife","es":"","et":"","fi":"","fr":"","ga":"","hr":"","hu":"","it":"","lt":"","lv":"","machine_translations":{"bg":"Балансиран подход, който осигурява защита както на човешките общности, така и на дивата природа","cs":"Vyvážený přístup, který zajišťuje ochranu lidských společenství i volně žijících živočichů.","da":"Afbalanceret tilgang, der sikrer beskyttelse af både menneskelige samfund og dyreliv","de":"Ausgewogener Ansatz, der den Schutz sowohl der Menschen als auch der Wildtiere gewährleistet","el":"Ισορροπημένη προσέγγιση που διασφαλίζει την προστασία τόσο των ανθρώπινων κοινοτήτων όσο και της άγριας ζωής","es":"Enfoque equilibrado que garantice la protección tanto de las comunidades humanas como de la fauna salvaje","et":"Tasakaalustatud lähenemisviis, mis tagab nii inimkogukondade kui ka metsloomade kaitse.","fi":"Tasapainoinen lähestymistapa, jolla varmistetaan sekä ihmisyhteisöjen että luonnonvaraisten eläinten ja kasvien suojelu.","fr":"Approche équilibrée qui garantit la protection des communautés humaines et de la faune.","hu":"Kiegyensúlyozott megközelítés, amely biztosítja mind az emberi közösségek, mind a vadon élő állatok és növények védelmét.","it":"Approccio equilibrato che garantisce la protezione delle comunità umane e della fauna selvatica.","lt":"Subalansuotas požiūris, užtikrinantis žmonių bendruomenių ir laukinės gamtos apsaugą","lv":"Līdzsvarota pieeja, kas nodrošina gan cilvēku kopienu, gan savvaļas dzīvnieku aizsardzību.","nl":"Uitgebalanceerde aanpak die de bescherming van zowel menselijke gemeenschappen als wilde dieren garandeert","pl":"Zrównoważone podejście zapewniające ochronę zarówno społeczności ludzkich, jak i dzikiej przyrody.","pt":"Abordagem equilibrada que assegura a proteção tanto das comunidades humanas como da vida selvagem","ro":"Abordare echilibrată care asigură protecția atât a comunităților umane, cât și a vieții sălbatice","sk":"Vyvážený prístup, ktorý zabezpečuje ochranu ľudských spoločenstiev aj voľne žijúcich živočíchov","sl":"Uravnotežen pristop, ki zagotavlja zaščito človeških skupnosti in prostoživečih živali.","sv":"Balanserad strategi som säkerställer skydd av både mänskliga samhällen och vilda djur","uk":"Збалансований підхід, що забезпечує захист як людських спільнот, так і дикої природи"},"mk":"","mt":"","nl":"","pl":"","pt":"","ro":"","sk":"","sl":"","sr":"","sv":"","uk":""}}

Šis piršto atspaudas apskaičiuojamas naudojant SHA256 maišos algoritmą. Kad galėtumėte jį atkartoti, galite naudoti MD5 internetinė skaičiuoklė ir kopijuoti bei įklijuoti šaltinio duomenis.

Dalintis:

link-intact Bendrinti nuorodą

Bendrinti nuorodą:

Įklijuokite šį kodą savo puslapyje.:

<script src="https://my.realdeal.eu/processes/wildtalks/f/173/proposals/249/embed.js?locale=lt"></script>
<noscript><iframe src="https://my.realdeal.eu/processes/wildtalks/f/173/proposals/249/embed.html?locale=lt" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>

Pranešti apie netinkamą turinį

Ar šis turinys netinkamas?

Priežastis

0 komentarai (-ų)

Rūšiavimo kriterijai
  • Senesni
    • Aukščiausiai įvertinti
    • Kas nauja?
    • Senesni
    • Labiausiai aptarti

Įrašas

Norėdami įrašyti savo komentarą, prisijunkite su savo paskyra arba užsiregistruokite.

Įkeliami komentarai...

My Real Deal
  • Apie "Real Deal
  • Elgesio kodeksas
  • Dažnai užduodami klausimai (DUK)
  • Bendrosios naudojimo sąlygos
  • Prieinamumas
  • Parsisiųsti atvirųjų duomenų rinkmenas
Decidim Logo
Creative Commons License
Interneto svetainė sukurta naudojant nemokamą programinę įrangą.

Patvirtinti

Gerai Atšaukti

Prisijunkite

Užmiršote slaptažodį?