Alterações em "Grande Vida Selvagem"
Título (Srpski)
- +велики дивљи живот
Título (automatic translation in български език)
- Голяма дива природа
Título (automatický překlad do Čeština)
- Velká divočina
Título (automatic translation in Dansk)
- Stort dyreliv
Título (automatische Übersetzung in Deutsch)
- Große Wildtiere
Título (automatic translation in Ελληνικά)
- Μεγάλη άγρια ζωή
Título (traducción automática a Castellano)
- Gran fauna
Título (automatic translation in Eesti)
- Suur metsloomastik
Título (automaattinen käännös kielelle Suomi)
- Big Wildlife
Título (traduction automatique en Français)
- La grande faune
Título (automatic translation in Magyar)
- Nagy vadvilág
Título (automatic translation in Italiano)
- Grande fauna selvatica
Título (automatic translation in Lietuvių)
- Didelė laukinė gamta
Título (automatic translation in Latviešu)
- Lielie savvaļas dzīvnieki
Título (automatic translation in Nederlands)
- Groot wild
Título (automatic translation in Polski)
- Big Wildlife
Título (automatic translation in Português)
- Grande Vida Selvagem
Título (automatic translation in Română)
- Marele Wildlife
Título (automatic translation in Slovenská)
- Veľká divočina
Título (automatic translation in Slovenščina)
- Velika divjad
Título (automatic translation in Svenska)
- Stora vilda djur
Título (automatic translation in Українська)
- Велика дика природа
Descrição (Srpski)
-
+
Природа и екосистеми који нам помажу да живимо су у великој невољи. Ствари као што су пољопривреда великих размера, сеча шума, ширење градова и загађење штете биодиверзитету у Европи. Ово доводи у опасност хиљаде животиња и станишта. Промене на рекама и језерима, попут изградње брана и узимања превише воде, заједно са инвазивним врстама и климатском кризом, оштећују наше екосистеме. Како можемо осигурати да бринемо о свом свету природе?
Descrição (English)
-
-
Nature and the ecosystems that help us live are in big trouble. Things like large-scale farming, cutting down forests, spreading cities, and pollution are hurting biodiversity in Europe. This puts thousands of animals and habitats at risk. Changes to rivers and lakes, like building dams and taking too much water, along with invasive species and the climate crisis, damage our ecosystems. How can ensure we take care of our nature world?
-
+
Nature and the ecosystems that help us live are in big trouble. Things like large-scale farming, cutting down forests, spreading cities, and pollution are hurting biodiversity in Europe. This puts thousands of animals and habitats at risk. Changes to rivers and lakes, like building dams and taking too much water, along with invasive species and the climate crisis, damage our ecosystems. How can ensure we take care of our nature world?
Descrição (automatic translation in български език)
Природата и екосистемите, които ни помагат да живеем, са в голяма беда. Такива неща като широкомащабното земеделие, изсичането на горите, разрастването на градовете и замърсяването вредят на биоразнообразието в Европа. Това излага на риск хиляди животни и местообитания. Промените в реките и езерата, като изграждането на язовири и отнемането на твърде много вода, заедно с инвазивните видове и климатичната криза, вредят на нашите екосистеми. Как можем да гарантираме, че ще се грижим за нашия природен свят?
Descrição (automatický překlad do Čeština)
Příroda a ekosystémy, které nám pomáhají žít, mají velké problémy. Věci jako velkoplošné zemědělství, kácení lesů, rozšiřování měst a znečištění poškozují biologickou rozmanitost v Evropě. Tím jsou ohroženy tisíce živočichů a stanovišť. Změny na řekách a jezerech, jako je stavba přehrad a odběr příliš velkého množství vody, spolu s invazními druhy a klimatickou krizí poškozují naše ekosystémy. Jak zajistit, abychom se o náš přírodní svět starali?
Descrição (automatic translation in Dansk)
Naturen og de økosystemer, der hjælper os med at leve, er i store vanskeligheder. Ting som storskala landbrug, fældning af skove, spredning af byer og forurening skader biodiversiteten i Europa. Det bringer tusindvis af dyr og levesteder i fare. Ændringer i floder og søer, som at bygge dæmninger og tage for meget vand, sammen med invasive arter og klimakrisen, skader vores økosystemer. Hvordan kan vi sikre, at vi passer på vores naturverden?
Descrição (automatische Übersetzung in Deutsch)
Die Natur und die Ökosysteme, die uns das Leben ermöglichen, sind in großen Schwierigkeiten. Dinge wie die großflächige Landwirtschaft, die Abholzung von Wäldern, die Ausbreitung von Städten und die Umweltverschmutzung schaden der biologischen Vielfalt in Europa. Dadurch sind Tausende von Tieren und Lebensräumen in Gefahr. Veränderungen an Flüssen und Seen, wie der Bau von Dämmen und die Entnahme von zu viel Wasser, sowie invasive Arten und die Klimakrise schaden unseren Ökosystemen. Wie können wir sicherstellen, dass wir uns um unsere natürliche Welt kümmern?
Descrição (automatic translation in Ελληνικά)
Η φύση και τα οικοσυστήματα που μας βοηθούν να ζούμε έχουν μεγάλο πρόβλημα. Πράγματα όπως η γεωργία μεγάλης κλίμακας, η κοπή των δασών, η εξάπλωση των πόλεων και η ρύπανση πλήττουν τη βιοποικιλότητα στην Ευρώπη. Αυτό θέτει σε κίνδυνο χιλιάδες ζώα και οικοτόπους. Οι αλλαγές σε ποτάμια και λίμνες, όπως η κατασκευή φραγμάτων και η λήψη υπερβολικής ποσότητας νερού, μαζί με τα χωροκατακτητικά είδη και την κλιματική κρίση, βλάπτουν τα οικοσυστήματά μας. Πώς μπορούμε να διασφαλίσουμε ότι φροντίζουμε τον κόσμο της φύσης μας;
Descrição (traducción automática a Castellano)
La naturaleza y los ecosistemas que nos ayudan a vivir están en graves apuros. Cosas como la agricultura a gran escala, la tala de bosques, la expansión de las ciudades y la contaminación están dañando la biodiversidad en Europa. Esto pone en peligro a miles de animales y hábitats. Los cambios en ríos y lagos, como la construcción de presas y la extracción de demasiada agua, junto con las especies invasoras y la crisis climática, dañan nuestros ecosistemas. ¿Cómo podemos garantizar el cuidado de nuestro mundo natural?
Descrição (automatic translation in Eesti)
Loodus ja ökosüsteemid, mis aitavad meil elada, on suurtes raskustes. Sellised asjad nagu suuremahuline põllumajandus, metsade raadamine, linnade laialivalgumine ja reostus kahjustavad Euroopa bioloogilist mitmekesisust. See seab ohtu tuhanded loomad ja elupaigad. Muutused jõgedes ja järvedes, nagu tammide ehitamine ja liiga suure veehulga võtmine, koos invasiivsete liikide ja kliimakriisiga kahjustavad meie ökosüsteeme. Kuidas tagada, et me hoolitseme oma looduse eest?
Descrição (automaattinen käännös kielelle Suomi)
Luonto ja ekosysteemit, jotka auttavat meitä elämään, ovat suurissa vaikeuksissa. Esimerkiksi laajamittainen maatalous, metsien kaataminen, kaupunkien leviäminen ja saastuminen vahingoittavat Euroopan luonnon monimuotoisuutta. Tämä vaarantaa tuhansia eläimiä ja elinympäristöjä. Jokien ja järvien muutokset, kuten patojen rakentaminen ja liian suuri vedenotto, sekä vieraslajit ja ilmastokriisi vahingoittavat ekosysteemejämme. Miten voimme varmistaa, että pidämme huolta luontomaailmastamme?
Descrição (traduction automatique en Français)
Descrição (automatic translation in Magyar)
A természet és az életünket segítő ökoszisztémák nagy bajban vannak. Az olyan dolgok, mint a nagyüzemi gazdálkodás, az erdők kivágása, a városok terjeszkedése és a környezetszennyezés károsítják a biológiai sokféleséget Európában. Ez állatok és élőhelyek ezreit veszélyezteti. A folyók és tavak megváltoztatása, például a gátak építése és a túl sok víz elvétele, valamint az invazív fajok és az éghajlati válság károsítják ökoszisztémáinkat. Hogyan biztosíthatjuk, hogy vigyázzunk természetvilágunkra?
Descrição (automatic translation in Italiano)
La natura e gli ecosistemi che ci aiutano a vivere sono in grave difficoltà. L'agricoltura su larga scala, l'abbattimento delle foreste, la diffusione delle città e l'inquinamento stanno danneggiando la biodiversità in Europa. Questo mette a rischio migliaia di animali e di habitat. Le modifiche a fiumi e laghi, come la costruzione di dighe e il prelievo di troppa acqua, insieme alle specie invasive e alla crisi climatica, danneggiano i nostri ecosistemi. Come possiamo assicurarci di prenderci cura del nostro mondo naturale?
Descrição (automatic translation in Lietuvių)
Daugybė ir ekosistemos, kurios padeda mums gyventi, susiduria su didelėmis problemomis. Tokie dalykai kaip stambus ūkininkavimas, miškų kirtimas, miestų plėtra ir tarša kenkia Europos biologinei įvairovei. Dėl to kyla pavojus tūkstančiams gyvūnų ir buveinių. Upių ir ežerų pokyčiai, pavyzdžiui, užtvankų statyba ir per didelio vandens kiekio paėmimas, taip pat invazinės rūšys ir klimato krizė kenkia mūsų ekosistemoms. Kaip užtikrinti, kad rūpintumėmės savo gamtos pasauliu?
Descrição (automatic translation in Latviešu)
Daba un ekosistēmas, kas palīdz mums dzīvot, ir nonākušas lielās nepatikšanās. Tādas lietas kā lielsaimniecība, mežu izciršana, pilsētu izplešanās un piesārņojums kaitē bioloģiskajai daudzveidībai Eiropā. Tas apdraud tūkstošiem dzīvnieku un biotopu. Izmaiņas upēs un ezeros, piemēram, aizsprostu būvniecība un pārāk liela ūdens patēriņa palielināšana, kā arī invazīvās sugas un klimata krīze kaitē mūsu ekosistēmām. Kā mēs varam rūpēties par mūsu dabas pasauli?
Descrição (automatic translation in Nederlands)
De natuur en de ecosystemen die ons helpen te leven hebben grote problemen. Zaken als grootschalige landbouw, het kappen van bossen, de verspreiding van steden en vervuiling schaden de biodiversiteit in Europa. Hierdoor lopen duizenden dieren en habitats gevaar. Veranderingen aan rivieren en meren, zoals het bouwen van dammen en het nemen van te veel water, samen met invasieve soorten en de klimaatcrisis, beschadigen onze ecosystemen. Hoe kunnen we ervoor zorgen dat we goed voor onze natuur zorgen?
Descrição (automatic translation in Polski)
Przyroda i ekosystemy, które pomagają nam żyć, są w poważnych tarapatach. Rzeczy takie jak rolnictwo na dużą skalę, wycinanie lasów, rozprzestrzenianie się miast i zanieczyszczenie szkodzą różnorodności biologicznej w Europie. Zagraża to tysiącom zwierząt i siedlisk. Zmiany w rzekach i jeziorach, takie jak budowanie tam i pobieranie zbyt dużej ilości wody, wraz z gatunkami inwazyjnymi i kryzysem klimatycznym, niszczą nasze ekosystemy. Jak możemy zadbać o nasz świat przyrody?
Descrição (automatic translation in Português)
A natureza e os ecossistemas que nos ajudam a viver estão em grandes apuros. Aspectos como a agricultura em grande escala, o abate de florestas, a expansão das cidades e a poluição estão a prejudicar a biodiversidade na Europa. Esta situação põe em risco milhares de animais e habitats. As alterações nos rios e lagos, como a construção de barragens e a captação de demasiada água, juntamente com as espécies invasoras e a crise climática, prejudicam os nossos ecossistemas. Como podemos garantir que cuidamos do nosso mundo natural?
Descrição (automatic translation in Română)
Natura și ecosistemele care ne ajută să trăim au mari probleme. Lucruri precum agricultura pe scară largă, tăierea pădurilor, extinderea orașelor și poluarea dăunează biodiversității în Europa. Acest lucru pune în pericol mii de animale și habitate. Modificările aduse râurilor și lacurilor, cum ar fi construirea de baraje și extragerea unei cantități prea mari de apă, alături de speciile invazive și criza climatică, dăunează ecosistemelor noastre. Cum ne putem asigura că avem grijă de natura noastră?
Descrição (automatic translation in Slovenská)
Príroda a ekosystémy, ktoré nám pomáhajú žiť, majú veľké problémy. Biologickú rozmanitosť v Európe poškodzujú veci ako veľkoplošné poľnohospodárstvo, výrub lesov, rozširovanie miest a znečistenie. Tým sú ohrozené tisíce živočíchov a biotopov. Zmeny na riekach a jazerách, ako je výstavba priehrad a odber príliš veľkého množstva vody, spolu s invazívnymi druhmi a klimatickou krízou poškodzujú naše ekosystémy. Ako môžeme zabezpečiť, aby sme sa starali o náš prírodný svet?
Descrição (automatic translation in Slovenščina)
Priroda in ekosistemi, ki nam pomagajo živeti, so v velikih težavah. Stvari, kot so obsežno kmetijstvo, sekanje gozdov, širjenje mest in onesnaževanje, škodujejo biotski raznovrstnosti v Evropi. To ogroža na tisoče živali in habitatov. Spremembe rek in jezer, kot so gradnja jezov in odvzem preveč vode, skupaj z invazivnimi vrstami in podnebno krizo škodujejo našim ekosistemom. Kako lahko poskrbimo za našo naravo?
Descrição (automatic translation in Svenska)
Naturen och de ekosystem som hjälper oss att leva är i stort trubbel. Saker som storskaligt jordbruk, avverkning av skogar, utbredning av städer och föroreningar skadar den biologiska mångfalden i Europa. Detta innebär att tusentals djur och livsmiljöer är i riskzonen. Förändringar i floder och sjöar, som att bygga dammar och ta för mycket vatten, tillsammans med invasiva arter och klimatkrisen, skadar våra ekosystem. Hur kan vi se till att vi tar hand om vår naturvärld?
Descrição (automatic translation in Українська)
Природа та екосистеми, які допомагають нам жити, у великій біді. Такі речі, як великомасштабне сільське господарство, вирубка лісів, розростання міст і забруднення завдають шкоди біорізноманіттю в Європі. Це ставить під загрозу тисячі тварин і середовищ існування. Зміни в річках та озерах, такі як будівництво дамб та надмірний забір води, а також інвазивні види та кліматична криза завдають шкоди нашим екосистемам. Як ми можемо забезпечити турботу про наш світ природи?
Partilhar