Prejsť na hlavný obsah

Changes at "Ekonomika blahobytu: Je potrebná komplexná diskusia"

Avatar Dimitri OSP

Telo (English)

  • -

    A more extensive debate is essential for the concept of a wellbeing economy, particularly concerning nature, future generations, and discussions beyond growth. The debate should encompass conceptual considerations, interconnections between measures, and intersections with other areas.

  • +

    A more extensive debate is essential for the concept of a wellbeing economy, particularly concerning nature, future generations, and discussions beyond growth. The debate should encompass conceptual considerations, interconnections between measures, and intersections with other areas.

Telo (automatic translation in български език)

  • За концепцията за икономика на благосъстоянието е необходим по-широк дебат, особено по отношение на природата, бъдещите поколения и дискусиите отвъд растежа. Дебатът следва да обхваща концептуални съображения, взаимовръзки между мерките и пресечни точки с други области.

Telo (automatický překlad do Čeština)

  • Pro koncept ekonomiky blahobytu je nezbytná rozsáhlejší diskuse, zejména pokud jde o přírodu, budoucí generace a diskuse nad rámec růstu. Tato debata by měla zahrnovat koncepční úvahy, vzájemné vazby mezi opatřeními a průniky s dalšími oblastmi.

Telo (automatic translation in Dansk)

  • Det er vigtigt med en mere omfattende debat om begrebet velfærdsøkonomi, især om naturen, fremtidige generationer og diskussioner, der rækker ud over vækst. Debatten bør omfatte konceptuelle overvejelser, forbindelser mellem foranstaltninger og krydsninger med andre områder.

Telo (automatische Übersetzung in Deutsch)

  • Eine umfassendere Debatte ist für das Konzept der Wohlfahrtsökonomie unerlässlich, insbesondere im Hinblick auf die Natur, künftige Generationen und Diskussionen jenseits des Wachstums. Die Debatte sollte konzeptionelle Überlegungen, Verknüpfungen zwischen Maßnahmen und Überschneidungen mit anderen Bereichen umfassen.

Telo (automatic translation in Ελληνικά)

  • Μια εκτενέστερη συζήτηση είναι απαραίτητη για την έννοια της οικονομίας της ευημερίας, ιδίως όσον αφορά τη φύση, τις μελλοντικές γενιές και τις συζητήσεις πέραν της ανάπτυξης. Η συζήτηση θα πρέπει να περιλαμβάνει εννοιολογικές εκτιμήσεις, διασυνδέσεις μεταξύ μέτρων και διασταυρώσεις με άλλους τομείς.

Telo (traducción automática a Castellano)

  • Un debate más amplio es esencial para el concepto de economía del bienestar, en particular en lo que respecta a la naturaleza, las generaciones futuras y los debates más allá del crecimiento. El debate debería abarcar consideraciones conceptuales, interconexiones entre medidas e intersecciones con otros ámbitos.

Telo (automatic translation in Eesti)

  • Hästiolulise majanduse kontseptsiooni puhul on oluline ulatuslikum arutelu, eelkõige seoses looduse, tulevaste põlvkondade ja kasvust kaugemale ulatuvate aruteludega. Arutelu peaks hõlmama kontseptuaalseid kaalutlusi, meetmete vahelisi seoseid ja ristumisi teiste valdkondadega.

Telo (automaattinen käännös kielelle Suomi)

  • Hyvinvointitalouden käsitteestä on välttämätöntä käydä laajempaa keskustelua erityisesti luonnosta, tulevista sukupolvista ja kasvun jälkeisistä keskusteluista. Keskustelun tulisi kattaa käsitteelliset näkökohdat, toimenpiteiden väliset yhteydet ja leikkauspisteet muiden alojen kanssa.

Telo (traduction automatique en Français)

Telo (automatic translation in Magyar)

  • A jóléti gazdaság koncepciója szempontjából elengedhetetlen egy szélesebb körű vita, különösen a természetről, a jövő nemzedékekről és a növekedésen túli vitákról. A vitának ki kell terjednie a koncepcionális megfontolásokra, az intézkedések közötti kapcsolatokra és a más területekkel való kapcsolódásokra.

Telo (automatic translation in Italiano)

  • È essenziale un dibattito più ampio sul concetto di economia del benessere, in particolare per quanto riguarda la natura, le generazioni future e le discussioni al di là della crescita. Il dibattito dovrebbe comprendere considerazioni concettuali, interconnessioni tra misure e intersezioni con altri settori.

Telo (automatic translation in Lietuvių)

  • Dėl gerovės ekonomikos sąvokos būtina surengti platesnes diskusijas, visų pirma dėl gamtos, ateities kartų ir diskusijų, neapsiribojančių augimu. Diskusijos turėtų apimti koncepcinius svarstymus, priemonių tarpusavio sąsajas ir sąsajas su kitomis sritimis.

Telo (automatic translation in Latviešu)

  • Labklājības ekonomikas koncepcijai ir nepieciešamas plašākas debates, jo īpaši par dabu, nākamajām paaudzēm un diskusijām, kas pārsniedz izaugsmes robežas. Šajās debatēs būtu jāietver konceptuāli apsvērumi, pasākumu savstarpējās saiknes un mijiedarbība ar citām jomām.

Telo (automatic translation in Nederlands)

  • Een uitgebreider debat is essentieel voor het concept van een welzijnseconomie, vooral met betrekking tot de natuur, toekomstige generaties en discussies die verder gaan dan groei. Het debat moet conceptuele overwegingen, onderlinge verbanden tussen maatregelen en raakvlakken met andere gebieden omvatten.

Telo (automatic translation in Polski)

  • Niezbędna jest szersza debata na temat koncepcji gospodarki dobrobytu, w szczególności w odniesieniu do przyrody, przyszłych pokoleń i dyskusji wykraczających poza wzrost gospodarczy. Debata powinna obejmować rozważania koncepcyjne, wzajemne powiązania między środkami i przecięcia z innymi obszarami.

Telo (automatic translation in Português)

  • É essencial um debate mais alargado sobre o conceito de economia do bem-estar, especialmente no que diz respeito à natureza, às gerações futuras e às discussões para além do crescimento. O debate deve abranger considerações conceptuais, interligações entre medidas e intersecções com outras áreas.

Telo (automatic translation in Română)

  • O dezbatere mai amplă este esențială pentru conceptul de economie a bunăstării, în special în ceea ce privește natura, generațiile viitoare și discuțiile dincolo de creștere. Dezbaterea ar trebui să cuprindă considerații conceptuale, interconexiuni între măsuri și intersecții cu alte domenii.

Telo (automatic translation in Slovenská)

  • Pre koncepciu hospodárstva založeného na blahobyte je nevyhnutná rozsiahlejšia diskusia, najmä pokiaľ ide o prírodu, budúce generácie a diskusie o ďalších aspektoch než len o raste. Diskusia by mala zahŕňať koncepčné úvahy, vzájomné prepojenia medzi opatreniami a prieniky s inými oblasťami.

Telo (automatic translation in Slovenščina)

  • Za koncept gospodarstva blaginje je nujna obsežnejša razprava, zlasti o naravi, prihodnjih generacijah in razpravah, ki presegajo rast. Razprava bi morala vključevati konceptualne premisleke, medsebojne povezave med ukrepi in stičišča z drugimi področji.

Telo (automatic translation in Svenska)

  • En mer omfattande debatt är nödvändig för begreppet välfärdsekonomi, särskilt när det gäller naturen, framtida generationer och diskussioner bortom tillväxt. Debatten bör omfatta begreppsmässiga överväganden, kopplingar mellan åtgärder och kopplingar till andra områden.

Telo (automatic translation in Українська)

  • Для концепції економіки добробуту необхідна більш широка дискусія, особливо щодо природи, майбутніх поколінь і питань, що виходять за рамки зростання. Дебати повинні охоплювати концептуальні міркування, взаємозв'язки між заходами та перетини з іншими сферами.